Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Spanish Translation (Latin America) - Noor International * - Translations’ Index

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Translation of the meanings Surah: Al-A‘lā   Ayah:

Sura Al-A'laa

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. Quien ha creado todo con perfección y armonía,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. ha determinado (el sustento o modo de vida de toda criatura) y las ha guiado (hacia ello),
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. y hace brotar el pasto
Arabic explanations of the Qur’an:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. que convierte después (tras secarse) en heno oscuro.
Arabic explanations of the Qur’an:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. Nosotros te enseñaremos (el Corán, ¡oh, Muhammad!) y haremos que no lo olvides,
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. excepto lo que queramos[1137]. En verdad, (tu Señor) conoce todo lo manifiesto y lo oculto.
[1137] Se refiere a cualquier precepto que Al-lah quiera revocar o cambiar por otro.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. Y facilitaremos para ti todos tus asuntos (y los preceptos de la religión).
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. Exhorta, pues, (a los hombres) por si les es de beneficio.
Arabic explanations of the Qur’an:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. Quienes teman (a Al-lah) reflexionarán (sobre la exhortación y la aceptarán);
Arabic explanations of the Qur’an:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. y la despreciarán los desdichados
Arabic explanations of the Qur’an:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. que entrarán en el gran fuego,
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. donde ni morirán ni vivirán.
Arabic explanations of the Qur’an:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. En verdad, triunfarán quienes se purifiquen (de la incredulidad),
Arabic explanations of the Qur’an:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. glorifiquen el nombre de su Señor y realicen el salat.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. No obstante (¡oh, hombres!), prefieren la vida terrenal,
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. a pesar de que la otra vida (en el Paraíso) es mejor y más duradera.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. Ciertamente, esto (que ha sido mencionado) aparecía en las primeras revelaciones,
Arabic explanations of the Qur’an:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. en las que recibieron Abraham y Moisés.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-A‘lā
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Spanish Translation (Latin America) - Noor International - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Spanish (Latin America) by Noor International (Ed. 2017)

close