Translation of the meaning of the noble Quran - Uzbek translation * - Translations


Translation of the meaning of Sura: Al-Mutaffifin
Aya:
 

Mutoffifun surasi

وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ
1. (Ўлчов ва тарозидан) уриб қолгувчи кимсаларга ҳалокат бўлгай!
Arabic short Tafasir:
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ
2. Улар одамлардан (бирон нарсани) ўлчаб олган вақтларида тўла қилиб оладиган,
Arabic short Tafasir:
وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ
3. уларга ўлчаб ёки тортиб берган вақтларида эса кам қилиб берадиган кимсалардир.
Arabic short Tafasir:
أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ
4. Улар ўзларининг қайта тирилгувчи эканликларини ўйламайдиларми?!
Arabic short Tafasir:

لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ
5. Улуғ бир Кунда —
Arabic short Tafasir:
يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
6. — Барча одамлар бутун оламлар Парвардигори ҳузурида тик туриб (ҳисоб-китоб берадиган Қиёмат) Кунида (қайта тирилгувчи эканликларини ўйламайдиларми?!)
Arabic short Tafasir:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ
7. Йўқ, (бировларнинг ҳақларидан уриб қолишдан ҳазар қилинглар)! Чунки (бундай) фисқ-фужур қилгувчи кимсаларнинг номаи аъмоллари албатта Сижжийнда бўлур!
Arabic short Tafasir:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ
8. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз Сижжийн нима эканини қаердан ҳам билурсиз?
Arabic short Tafasir:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
9. (У) битилган китобдир.
И з о ҳ. Сижжийн — уламоларнинг таъкидлашича, етти қават ер остида тургувчи, инсу жиндан бўлган кофирларнинг номаи аъмоллари битиб қўйиладиган бир китобдир.
Arabic short Tafasir:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
10. У Кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
Arabic short Tafasir:
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
11. Улар жазо (Қиёмат) Кунини ёлғон дейдиган кимсалардир!
Arabic short Tafasir:
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ
12. У (Кун)ни фақат барча гуноҳга ботган тажовузкоргина ёлғон дер!
Arabic short Tafasir:
إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
13. Қачон (ундай кимсага) Бизнинг оятларимиз тиловат қилинса, у: «(Бу) аввалгилардан (қолган) афсоналар», дер.
Arabic short Tafasir:
كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
14. Йўқ, (ундоқ эмас)! Балки уларнинг дилларини ўзлари касб қилгувчи бўлган гуноҳлари қоплаб олгандир!
И з о ҳ. Яъни уларнинг дилларини ўзларининг доимий касб-корлари бўлган гуноҳ ва жиноят занглари босиб қолгани сабабли улар Илоҳий Ҳақиқатни афсонадан ажрата олмаслар.
Arabic short Tafasir:
كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ
15. Ҳеч шак-шубҳа йўқки, улар ўша (Қиёмат) Кунида Парвардигорларидан тўсилгувчидирлар. (яъни, Парвардигорнинг дийдорига етиш уларга ҳеч насиб қилмагай)!
Arabic short Tafasir:
ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ
16. Сўнгра шак-шубҳасиз, улар дўзахга киргувчидирлар.
Arabic short Tafasir:
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
17. Сўнгра (уларга): «Мана шу сизлар ёлғон деб юрган нарса — азобдир», дейилур.
Arabic short Tafasir:
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ
18. Дарҳақиқат, яхшиларнинг номаи аъмоллари шак-шубҳасиз, Иллийюндадир.
Arabic short Tafasir:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
19. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз Иллийюн нима эканини қаердан ҳам билурсиз.
Arabic short Tafasir:
كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ
20. (У) битилган китобдирки,
Arabic short Tafasir:
يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ
21. Унга (Аллоҳнинг) яқин (фаришта)лари гувоҳ бўлурлар.
И з о ҳ. Иллийюн — Пайғамбар алайҳис-салоту вас-саломдан ривоят қилинган ҳадиси шарифда айтилишича, еттинчи осмонда Аллоҳ таолонинг Арши аълоси остидаги бир макон бўлиб, инсу жиндан бўлмиш мўминларнинг номаи аъмоллари битилган китоб ўша маконда сақланади.
Arabic short Tafasir:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
22. Шак-шубҳасиз, яхшилар (яъни, мўминлар жаннат) неъматларидадирлар.
Arabic short Tafasir:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
23. Улар сўриларда (Аллоҳ таоло ўзларига ато этган неъматларга) боқиб (ўтирурлар).
Arabic short Tafasir:
تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ
24. Сиз уларнинг юзларида неъматларнинг жилвасини танирсиз — кўрурсиз.
Arabic short Tafasir:
يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ
25. Улар (жаннатда) муҳрланган майдан суғорилурларки,
Arabic short Tafasir:
خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ
26. У (май)нинг муҳри мушк бўлур. Бас, баҳслашгувчи кишилар (мана шундай мангу неъматга етиш йўлида) баслашсинлар.
Arabic short Tafasir:
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ
27. У майнинг мизожи — аралашмаси таснимдандир.
Arabic short Tafasir:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ
28. (Тасним Аллоҳнинг) яқин (банда)лари ичадиган бир чашмадир.
Arabic short Tafasir:
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ
29. Дарвоқеъ, жинояткор — кофир кимсалар иймон келтирган зотлардан (масхара қилиб) кулгувчи бўлдилар.
Arabic short Tafasir:
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ
30. Қачон (мўминлар) уларнинг олдидан ўтсалар, улар бир-бирларига кўз қисишиб, имо-ишоралар қилардилар.
Arabic short Tafasir:
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ
31. Қачон уйларига қайтсалар (мўминларни масхара қилиб озор берганларидан) роҳатланиб қайтардилар.
Arabic short Tafasir:
وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
32. Қачон (мўминларни) кўрсалар, «Ана улар шак-шубҳасиз, йўлдан озгувчи кимсалардир», дердилар.
Arabic short Tafasir:
وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ
33. Ҳолбуки, улар (мўминларнинг) устига қўриқчи қилиб юборилган эмасдилар.
Arabic short Tafasir:

فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ
34. Энди бу (Қиёмат) Кунида иймон келтирган зотлар кофирлардан кулурлар.
Arabic short Tafasir:
عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
35. Улар (жаннатдаги) сўриларда (кофирларнинг азобланишига) боқиб (ўтирурлар).
Arabic short Tafasir:
هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ
36. Кофирлар ўзлари қилиб ўтган қилмишларининг жазосини олдиларми? (Албатта олдилар).
Arabic short Tafasir:

 
Translation of the meaning of Sura: Al-Mutaffifin
Sura list Page number
 
Translation of the meaning of the noble Quran - Uzbek translation - Translations

Alauddin Mansour's translation of the meanings of the noble Qur'an into Uzbek, (1430 AH). NB. The translation of some verses (indicated) are corrected by the Rowwad Translation Center. Original translations are available for comments, assessment, and development.

Close