Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Uzbek translation - Muhammad Sadeq * - Translations’ Index


Translation of the meanings Surah: Al-Muddaththir   Ayah:

Муддассир сураси

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
Эй, бурканиб ётган!
Arabic explanations of the Qur’an:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Тур ва огоҳлантир!
Arabic explanations of the Qur’an:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
Ва Роббингни улуғла!
Arabic explanations of the Qur’an:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
Ва кийимингни покла!
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
Ва азоб(сабабчиси)дан четлан!
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
Ва кўп (иш) қилган бўлсанг ҳам, миннат қилма.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
Ва Роббинг учун сабр қил.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
Бас, вақти келиб, дудга пуфланса...
Arabic explanations of the Qur’an:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
Бас, ўша, ўшал кун қийин кундир.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
У кофирларга осон эмасдир.
Arabic explanations of the Qur’an:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Мени Ўзим якка яратган киши билан қўйиб қўй.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
Ва унга кўплаб молу дунё бериб қўйдим.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
Ва ҳозиру нозир фарзандлар ҳам.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
Ва унга (ҳамма нарсани) осонлаштириб қўйдим.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
Сўнгра, яна зиёда қилишимни тамаъ қилур.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Йўқ! Чунки, у Бизнинг оятларимизга саркаш эди.
Arabic explanations of the Qur’an:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Тезда уни машаққатли чиқиш-ла ҳоритаман.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Албатта, у тафаккур қилди ва чамалаб кўрди.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Лаънат бўлсин унга, қандоқ ҳам чамалади!
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Сўнгра яна лаънат бўлсин унга, қандоқ ҳам чамалади.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ نَظَرَ
Сўнгра назар солди.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Сўнгра юзини буриштирди ва қавоғини солди.
Arabic explanations of the Qur’an:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Сўнгра юз ўгирди ва такаббурлик қилди.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
Бас, «Бу асар қолган сеҳрдан ўзга ҳеч нарса эмас.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
Бу башар сўзидан ўзга ҳеч нарса эмас», деди.
Arabic explanations of the Qur’an:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Тезда уни сақар(дўзахи)га киритурман.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Ва сақар нималигини сенга нима билдирди?
Arabic explanations of the Qur’an:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
У боқий қолдирмас ва тарк ҳам қилмас.
Arabic explanations of the Qur’an:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
У терини кўп куйдирувчидир.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
У(сақар)нинг устида ўн тўққизта (фаришта) бор.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Дўзах соҳибларини фаришталардан қилганимиз ва уларнинг адади ҳам фақат кофирларни синаш учун. Китоб берилганлар ишонч ҳосил қилишлари учун. Ва иймонлиларнинг иймони зиёда бўлиши учун. Китоб берилганлар ва мўминлар шак-шубҳа қилмасликлари учун ва қалбларида касали борлар (мунофиқлар) ва кофирлар, Аллоҳ бу билан нима мисолни ирода қилмоқчи, дейишлари учун. Шундоқ қилиб, Аллоҳ хоҳлаган кимсани адаштирур ва хоҳлаган кимсани ҳидоятга солур. Роббингнинг аскарларини Ўзидан бошқа ҳеч ким билмас. Ва у (дўзах) башар учун эслатмадан ўзга ҳеч нарса эмас.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Йўқ! Ой билан қасам.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
Ва чекинаётган тун билан қасам.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
Ва ёришаётган тонг билан қасам.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
Албатта, у(дўзах) улкан(азоб)ларнинг биридир.
Arabic explanations of the Qur’an:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
У башарият учун огоҳлантирувчидир.
Arabic explanations of the Qur’an:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
Сизлардан пешқадам бўлишни ёки ортда қолишни хоҳлаётган кимсалар учундир.
Arabic explanations of the Qur’an:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Ҳар бир шахс ўз касбининг гаровидир.
Arabic explanations of the Qur’an:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
(Бундан) ўнг тараф соҳиблари мустаснодир.
Arabic explanations of the Qur’an:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
Улар жаннатларда, сўрайдирлар.
Arabic explanations of the Qur’an:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Гуноҳкорлардан.
Arabic explanations of the Qur’an:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
«Сизларни дўзахга нима киритди?» (деб)
Arabic explanations of the Qur’an:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Алар: «Намоз ўқийдиганлардан бўлмаган эдик.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
Ва мискинларга таом бермаган эдик.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
Ва ботилга шўнғувчилар билан бирга шўнғир эдик.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Ва қиёмат кунини ёлғонга чиқарар эдик.
Arabic explanations of the Qur’an:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
Токи бизга ўлим келгунича», дерлар.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Бас, уларга шафоатчиларнинг шафоати манфаат бермайдир.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Уларга нима бўлдики, эслатмадан юз ўгирарлар.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
Худди қаттиқ қўрққан эшаклар.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
Арслондан қочгани каби.
Arabic explanations of the Qur’an:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Балки улардан ҳар бири ўзига нашр қилинган саҳифалар берилишини ирода қилар.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Йўқ! Балки улар охиратдан қўрқмаслар.
Arabic explanations of the Qur’an:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Йўқ! Албатта, у(Қуръон) эслатмадур.
Arabic explanations of the Qur’an:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Бас, ким хоҳласа, уни эслайдир.
Arabic explanations of the Qur’an:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
Ва фақат Аллоҳ хоҳласагина, эсларлар. У зот тақво аҳлидир ва мағфират аҳлидир.
Arabic explanations of the Qur’an:
 
Translation of the meanings Surah: Al-Muddaththir
Surahs’ Index Page Number
 
Translation of the Meanings of the Noble Qur'an - Uzbek translation - Muhammad Sadeq - Translations’ Index

Translation of the Quran meanings into Uzbek by Muhammad Sadeq Muhammad Yusuf, printed in 1430 H. Notice: Some referred translated verses corrected by Rowwad Translation Center. The original translation is available for suggestions, continuous evaluation and development.

close