Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción ashanti * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Inshiqaaq
Versículo:
 

Al-Inshiqaaq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1. Sε ͻsoro sunsuan asin-asin,
Las Exégesis Árabes:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
2. Na otie ne Wura Nyankopͻn ahyεdeε a, εyε n’asεde (sε ͻyε sotie dema ne Wura Nyankopͻn ahyεdeε).
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
3. Na sε asaase no mu twe,
Las Exégesis Árabes:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
4. Na oyi deε εwͻ ne mu nyinaa fri adi, na εda mpan,
Las Exégesis Árabes:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
5. Na otie ne Wura Nyankopͻn ahyεdeε a, εyε n’asεde (sε ͻyε sotie dema ne Wura Nyankopͻn ahyεdeε).
Las Exégesis Árabes:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
6. Onipa dasani, bͻ mmͻden paa (di dwuma) a εkͻ wo Wura Nyankopͻn hͻ, na nokorε sε wobehyia no, (anaasε wobehyia wo dwumadie no so akatua, sε εyε papa anaasε bͻne).
Las Exégesis Árabes:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
7. (Saa Da no) obi a, yεde ne (Dwumadie ho) Nwoma bεma no wͻ nensa nifa mu no,
Las Exégesis Árabes:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
8. (Saa nipa no) bebu nkonta a εyε mmrε,
Las Exégesis Árabes:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
9. Na ͻbεdane neho akͻ n’abusafoͻ hͻ wͻ anigyeε mu.
Las Exégesis Árabes:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
10. Na mmom obi a yεde ne Nwoma bεfa n’akyi ama no wͻ n’akyi no,
Las Exégesis Árabes:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
11. Obesu afrε owuo,
Las Exégesis Árabes:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
12 Na ͻbεkͻ Ogya frama mu.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
13. (Ԑberε a na ͻwͻ wiaseε no) na n’ani gye wͻ n’abusuafoͻ mu.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14. Nokorε sε na ͻdwen sε ͻnnsan nnkͻ (Nyankopͻn) hͻ bio.
Las Exégesis Árabes:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
15. Aane, nokorε sε na ne Wura Nyankopͻn hu no (abrε biara).
Las Exégesis Árabes:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
16. Mede tͻ-wia, anaasε εberε a awia akͻtͻ ama ewiem ayε kͻͻ no,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
17. Ne Anadwo, ne adeε biara a anadwo ka no soͻ, anaasε εboa ano wͻ faako,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
18. Ne εberε a bosome benyini atwa kanko no di nse sε:
Las Exégesis Árabes:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
19. “Nokorε, mobεforo afri gyinabrε mu, akͻ gyinabrε mu (wͻ wiase ne Daakye),
Las Exégesis Árabes:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
20. Na afei εdeεn na εha wͻn a enti wͻ’nnye (Nokorε no) nnie,
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
21. Na sε yεrekenkan Qur’aan kyerε wͻn a wͻ’mmfa wͻn anim mmutu fͻm?
Las Exégesis Árabes:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22. Aane, wͻn a wͻ’nnye nnie no fa no sε atorͻsεm.
Las Exégesis Árabes:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23. Nyankopͻn deε Onim deε wͻ’de suma.
Las Exégesis Árabes:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24. Enti fa asotwee yaaya no ho anohoba no bͻ wͻn.
Las Exégesis Árabes:

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
25. Na mmom wͻn a wͻ’agye (Nokorε no) adie na wͻ’di dwuma pa no deε, wͻn wͻ akatua a enni awieε.
Las Exégesis Árabes:

 
Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Inshiqaaq
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción ashanti - Índice de traducciones

Traducción del significado del Noble Corán en Ashanti por Sheikh Haroun Ismaeel

Cerrar