Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura Ash-Sharh   Versículo:

舍拉哈

Propósitos del Capítulo:
المنة على النبي صلى الله عليه وسلم بتمام النعم المعنوية عليه.
本章提到真主为祂的使者(愿主福安之)消除忧愁、尴尬和困难的种种恩惠,以及必须履行之事。

أَلَمۡ نَشۡرَحۡ لَكَ صَدۡرَكَ
真主确已为你敞开你的胸襟,使你喜爱接受启示,
Las Exégesis Árabes:
وَوَضَعۡنَا عَنكَ وِزۡرَكَ
并消除你的过错。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند ربه لا تدانيها منزلة.
1、               先知(愿主福安之)在真主那里有着无可比拟的地位;

• شكر النعم حقّ لله على عبده.
2、               感恩是仆人对真主应尽的责任;

• وجوب الرحمة بالمستضعفين واللين لهم.
3、               应怜悯和疼慈弱势群体。

ٱلَّذِيٓ أَنقَضَ ظَهۡرَكَ
它紧追你左右,压迫得你几乎折腰;
Las Exégesis Árabes:
وَرَفَعۡنَا لَكَ ذِكۡرَكَ
我提高你的声望,使人们在内、外宣礼和其它时间中都赞念你。
Las Exégesis Árabes:
فَإِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرًا
的确,伴随着困难和艰辛的是宽松和容易;
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ مَعَ ٱلۡعُسۡرِ يُسۡرٗا
伴随着困难和艰辛的是宽松和容易。如果你确知了这些,那么,你就应对民众对你的伤害,和阻拦你宣传真主的宗教而释怀。
Las Exégesis Árabes:
فَإِذَا فَرَغۡتَ فَٱنصَبۡ
当你忙碌完你的事情空闲下来的时候,你当努力敬拜你的主,
Las Exégesis Árabes:
وَإِلَىٰ رَبِّكَ فَٱرۡغَب
当将自己的所求和目的只归属于独一的真主。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
1-真主的喜悦,它是最崇高的目的;

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
2-伊斯兰教注重读书写字的重要性;

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
3-如果因富裕而倒向骄傲自大并远离真理的危险性;

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
4-禁止劝善,是不信道的表现;

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
5-过错压制得穆圣(愿主福安之)的腰几乎折了,更何况其他人呢?

 
Traducción de significados Capítulo: Sura Ash-Sharh
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción china para el abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción al chino de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar