Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al italiano- Uzman Ach-Cherif * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura At-Takwir   Versículo:

At-Takwîr

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Quando al sole sarà tolta la luce
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
e le stelle cadranno
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
e le montagne saranno spostate
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
e quando le gravidanze delle gravide saranno interrotte
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
e quando le belve saranno radunate
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
e quando i mari saranno uniti
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
e quando le anime verranno accoppiate
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
e quando si domanderà alla sepolta viva
Las Exégesis Árabes:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
per quale colpa è stata uccisa,
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
e quando i fogli saranno dispiegati
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
e quando il cielo sarà sciolto
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
e quando sarà acceso l’Inferno
Las Exégesis Árabes:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
e quando il Paradiso si sarà avvicinato,
Las Exégesis Árabes:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
ogni anima saprà cosa ha fatto.
Las Exégesis Árabes:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Giuro per le stelle
Las Exégesis Árabes:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
che appaiono e scompaiono
Las Exégesis Árabes:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
e la notte quando arriva
Las Exégesis Árabes:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
e il mattino quando illumina,
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
che in verità è parola di un nobile Messaggero,
Las Exégesis Árabes:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
potente, autorevole presso il Dio del Trono,
Las Exégesis Árabes:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
obbediente e affidabile.
Las Exégesis Árabes:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Il vostro uomo non è un posseduto!
Las Exégesis Árabes:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
E lo vide nel limpido orizzonte
Las Exégesis Árabes:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
e lui non manca di rivelare l’Ignoto.
Las Exégesis Árabes:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
E non è parola di demone lapidato!
Las Exégesis Árabes:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Dove andate?
Las Exégesis Árabes:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Non è che un avvertimento per i Mondi,
Las Exégesis Árabes:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
per chi di voi vuole essere retto,
Las Exégesis Árabes:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
e voi non lo vorrete se non quando lo vorrà Allāh, Dio dei Mondi.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura At-Takwir
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al italiano- Uzman Ach-Cherif - Índice de traducciones

Traducción de Los Significados del Sagrado Corán al idioma Italiano por el traductor Uzman Ach-Cherif, Fue publicada por el Centro de Ruwad para la traducción en 1440H

Cerrar