Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (19) Capítulo: Sura Yunus
وَمَا كَانَ ٱلنَّاسُ إِلَّآ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ فَٱخۡتَلَفُواْۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡ فِيمَا فِيهِ يَخۡتَلِفُونَ
人々は信仰者たちの統合された共同体だったが、彼らは相違した。彼らの一部は信仰に留まったが、他者は不信仰に陥った。もしも彼らの相違点について、アッラーが来世ではなく現世で裁くという定めだったのであれば、彼らのうち誰が導かれ、誰が迷い去ったのかが現世において既に明白となっていただろう。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• عظم الافتراء على الله والكذب عليه وتحريف كلامه كما فعل اليهود بالتوراة.
● ユダヤ人がトーラーに対して行ったような、アッラーへの虚偽を捏造すること、またはその言葉を歪曲することの重大性が明白に示される。

• النفع والضر بيد الله عز وجل وحده دون ما سواه.
●人々を益したり、害したりできるのはアッラーのみである。

• بطلان قول المشركين بأن آلهتهم تشفع لهم عند الله.
●偶像崇拝者たちの主張する、神々が彼らのためにアッラーへと訴えるであろうという虚偽。

• اتباع الهوى والاختلاف على الدين هو سبب الفرقة.
●人生の本来の崇高な目的に反して欲望に従うことが、人々の相違する原因である。

 
Traducción de significados Versículo: (19) Capítulo: Sura Yunus
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción japonesa de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar