Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (92) Capítulo: Sura Hud
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَهۡطِيٓ أَعَزُّ عَلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَٱتَّخَذۡتُمُوهُ وَرَآءَكُمۡ ظِهۡرِيًّاۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ مُحِيطٞ
シュアイブは民に言った。「民よ、わが親類が、主アッラーよりもあなたがたにとって大事で貴いのか?あなたがたに遣わされた使徒を拒否して、アッラーのことも放棄するのか?主はあなたがたの行いを全てご存知であり、現世では破滅によって、来世では懲罰によってあなたがたに報われる。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• ذمّ الجهلة الذين لا يفقهون عن الأنبياء ما جاؤوا به من الآيات.
●預言者たちがもたらす印を理解しない、無知な者たちへの非難。

• ذمّ وتسفيه من اشتغل بأوامر الناس، وأعرض عن أوامر الله.
●アッラーのご命令に背いて人間の命令に従う者への非難と侮蔑。

• بيان دور العشيرة في نصرة الدعوة والدعاة.
●布教を支える近親の役割の説明。

• طرد المشركين من رحمة الله تعالى.
●多神教徒がアッラーのお慈悲から遠ざけられること。

 
Traducción de significados Versículo: (92) Capítulo: Sura Hud
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción japonesa de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar