Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (34) Capítulo: Sura Al-Nahl
فَأَصَابَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
こうしてかれらには、行いの報いとして罰が下った。戒めを受けてもかれらが嘲笑していた罰によって、包囲されたのである。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• فضيلة أهل العلم، وأنهم الناطقون بالحق في الدنيا ويوم يقوم الأشهاد، وأن لقولهم اعتبارًا عند الله وعند خلقه.
●宗教の知識がある者の徳。かれらは現世でも審判の日でも、真理によって語る。かれらの言葉はアッラーのもとでも、被造物のもとでも、重みがある。

• من أدب الملائكة مع الله أنهم أسندوا العلم إلى الله دون أن يقولوا: إنا نعلم ما كنتم تعملون، وإشعارًا بأنهم ما علموا ذلك إلا بتعليم من الله تعالى.
●「わたしたちは、あなた方の行いを知っていた」とは言わず、知識をアッラーに結びつけるのは、天使たちのアッラーに対する礼儀。天使たちの知識は全て、アッラーから与えられたものである。

• من كرم الله وجوده أنه يعطي أهل الجنة كل ما تمنوه عليه، حتى إنه يُذَكِّرهم أشياء من النعيم لم تخطر على قلوبهم.
●天国の民には望むもの全てが与えられるという、アッラーの恵み深さ。アッラーは、思いもつかないような安寧についてまで言及している。

• العمل هو السبب والأصل في دخول الجنة والنجاة من النار، وذلك يحصل برحمة الله ومنَّته على المؤمنين لا بحولهم وقوتهم.
●行いこそは天国に入り、地獄から救われる原因。それは信仰者の力などではなく、アッラーのご慈悲と恩恵によるものである。

 
Traducción de significados Versículo: (34) Capítulo: Sura Al-Nahl
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción japonesa de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar