Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (57) Capítulo: Sura Al-Anbiyaa
وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصۡنَٰمَكُم بَعۡدَ أَن تُوَلُّواْ مُدۡبِرِينَ
イブラーヒームは民が聞こえないように言った。「アッラーに誓って、彼らが祭りに行った後で偶像にいたずらをしてやろう。」
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• نَفْع الإقرار بالذنب مشروط بمصاحبة التوبة قبل فوات أوانها.
●罪の自認は、時期を逸する前に悔悟を伴うのが条件である。

• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
●アッラーの公平さの立証と、かれの不義の否定。

• أهمية قوة الحجة في الدعوة إلى الله.
●アッラーへの伝教における弁証力の大切さ。

• ضرر التقليد الأعمى.
●盲目的な踏襲の害。

• التدرج في تغيير المنكر، والبدء بالأسهل فالأسهل، فقد بدأ إبراهيم بتغيير منكر قومه بالقول والصدع بالحجة، ثم انتقل إلى التغيير بالفعل.
悪行改善の際の段階的アプローチと容易なものから順に始めること。イブラーヒームは自分の民が行なっていた悪行を改めようとする際にまず言葉と弁証から始め、それから行動に移った。

 
Traducción de significados Versículo: (57) Capítulo: Sura Al-Anbiyaa
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción japonesa de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar