Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (21) Capítulo: Sura Ash-Shura
أَمۡ لَهُمۡ شُرَكَٰٓؤُاْ شَرَعُواْ لَهُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا لَمۡ يَأۡذَنۢ بِهِ ٱللَّهُۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةُ ٱلۡفَصۡلِ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۗ وَإِنَّ ٱلظَّٰلِمِينَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
かれら多神教徒たちには、アッラー以外に神々があるというのか?そしてその神々がかれらに、アッラーも許可してはいない多神や、合法なものの非合法化、非合法なものの合法化といった物事を宗教として定めたというのか?もしアッラーが、意見の異なる者たちの裁決に関して定められた時期を定めていなかったなら、かれらの間には裁決が下されていただろう。多神と罪によって自らに不正を働いている者たちには、審判の日、痛ましい罰が待ち受けている。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• خوف المؤمن من أهوال يوم القيامة يعين على الاستعداد لها.
●審判の日に対する信仰者の恐怖は、その日への準備を促進する。

• لطف الله بعباده حيث يوسع الرزق على من يكون خيرًا له، ويضيّق على من يكون التضييق خيرًا له.
●アッラーの優しさ。かれは僕にとってそれがよい時には糧を豊かにし、それがよい時には糧を減少させる。

• خطر إيثار الدنيا على الآخرة.
●来世よりも現世を重要視することの危険性。

 
Traducción de significados Versículo: (21) Capítulo: Sura Ash-Shura
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción japonesa de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar