Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (46) Capítulo: Sura Al-Maaida
وَقَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِۖ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَ فِيهِ هُدٗى وَنُورٞ وَمُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَهُدٗى وَمَوۡعِظَةٗ لِّلۡمُتَّقِينَ
われらはイスラーイールの子孫の預言者たちの後に、マルヤムの子イーサーを律法にあるものの信者かつそれによる裁定者として続かせた。それからかれに真理への導きや疑念打破の証拠、問題解決の規定、少しだけ規定が打ち消され、改定されただけでそれ以前に啓示された律法に合致するものを網羅する福音書を与え、唯一の神を意識する者にとっての導きとし、禁じられた行為を食い止めるものとした。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الأنبياء متفقون في أصول الدين مع وجود بعض الفروق بين شرائعهم في الفروع.
●預言者たち(の教え)は宗教の基礎においては同じであり、枝葉の部分でそれぞれの教えに若干の違いがあるだけである。

• وجوب تحكيم شرع الله والإعراض عمّا عداه من الأهواء.
●アッラーの教えでの裁定を優先し、我欲でそれ以外に従うのを遠ざけることが義務付けられる。

• ذم التحاكم إلى أحكام أهل الجاهلية وأعرافهم.
●イスラーム以前の無明時代の民の裁定と常識に任せるのは、非難されることである。

 
Traducción de significados Versículo: (46) Capítulo: Sura Al-Maaida
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción japonesa de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar