Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán * - Índice de traducciones


Traducción de significados Versículo: (57) Capítulo: Sura Al-Tawba
لَوۡ يَجِدُونَ مَلۡجَـًٔا أَوۡ مَغَٰرَٰتٍ أَوۡ مُدَّخَلٗا لَّوَلَّوۡاْ إِلَيۡهِ وَهُمۡ يَجۡمَحُونَ
もしかれらが、砦や山中の洞窟、地下のトンネルといったような避難所を見出せば、そこに大急ぎで行くだろう。
Las Exégesis Árabes:
Beneficios de los versículos de esta página:
• الأموال والأولاد قد تكون سببًا للعذاب في الدنيا، وقد تكون سببًا للعذاب في الآخرة، فليتعامل العبد معهما بما يرضي مولاه، فتتحقق بهما النجاة.
●資財や子弟は現世での罰の原因かもしれない。来世のそれかも知れない。信者はアッラーが喜ばれるようにそれらを扱うべきだ。そうすることで救済されるのだ。

• توزيع الزكاة موكول لاجتهاد ولاة الأمور يضعونها على حسب حاجة الأصناف وسعة الأموال.
●ザカートは社会の指導者によって配分される。異なったカテゴリーの人々の必要度を判断し、かれらがどのくらいすでに手元に持っているかも判断する。

• إيذاء الرسول صلى الله عليه وسلم فيما يتعلق برسالته كفر، يترتب عليه العقاب الشديد.
●使徒(アッラーの祝福と平安を)の使命に阻害する行為は罪である。重大な懲罰の対象となる。

• ينبغي للعبد أن يكون أُذن خير لا أُذن شر، يستمع ما فيه الصلاح والخير، ويُعرض ترفُّعًا وإباءً عن سماع الشر والفساد.
●信者は、善への耳となり、悪への耳となってはいけない。換言すれば、役に立つ善はよく聞き、他方、罪深く腐敗したものへは、遠ざかって聞かないということである。

 
Traducción de significados Versículo: (57) Capítulo: Sura Al-Tawba
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - La traducción japonesa del abreviado de la exégesis del Noble Corán - Índice de traducciones

Traducción japonesa de la "Explicación abreviada del Corán" por el Centro Tafsir de Estudios Coránicos

Cerrar