Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción Pashto * - Índice de traducciones


Traducción de significados Capítulo: Sura Ad-Dhuhaa
Versículo:
 

الضحى

وَٱلضُّحَىٰ
93-1 قسم دى په څاښت باندې
Las Exégesis Árabes:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
93-2 او په شپه باندې كله چې قراره شي
Las Exégesis Árabes:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
93-3 چې ته خپل رب نه پریښى يې او نه يې (درسره) بغض ساتلى دى
Las Exégesis Árabes:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
93-4 او خامخا اخرت تا لپاره له دنیا نه ډېر غوره دى
Las Exégesis Árabes:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
93-5 او خامخا ژر به تا ته ستا رب دركړي، نو ته به راضي (خوشحاله) شې
Las Exégesis Árabes:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
93-6 ایا ته يې یتیم نه وې موندلى؟ پس پناه ځاى يې دركړ
Las Exégesis Árabes:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
93-7 او ته يې ناخبره (او ناپوه) وموندلې، نو لار ښوونه يې (درته) وكړه
Las Exégesis Árabes:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
93-8 او ته يې فقیر وموندلې، نو غني يې كړې
Las Exégesis Árabes:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
93-9 نو هر چې یتیم دى، نو ته (ده ته) قهر مه كوه
Las Exégesis Árabes:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
93-10 او هر چې سوالګرى دى، نو ته يې مه رټه
Las Exégesis Árabes:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
93-11 او پاتې شو (نعمت) نو ته د خپل رب نعمت بیانوه
Las Exégesis Árabes:

 
Traducción de significados Capítulo: Sura Ad-Dhuhaa
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción Pashto - Índice de traducciones

Traducción de los significados del Sagrado Corán al idioma Pashto. Traducida por Zakaria Abdus-Salam y revisada por el Mufti Abdul-Waly Jan. Año de impresión: 1423 H.

Cerrar