Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al Español- Isa García * - Índice de traducciones

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Burooj   Versículo:

Sura Al-Burooj

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
Juro por el cosmos y sus constelaciones,
Las Exégesis Árabes:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
por el día prometido [el Día del Juicio Final],
Las Exégesis Árabes:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
y por el testigo y lo atestiguado,
Las Exégesis Árabes:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
que los que arrojaron a los creyentes al foso del fuego fueron maldecidos.
Referencia a la historia de un rey incrédulo que hizo cavar un foso donde arrojó a los creyentes que no querían renegar de su fe y tomarlo a él como Dios.
Las Exégesis Árabes:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
En el foso encendieron un fuego ardiente,
Las Exégesis Árabes:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
y se sentaron en sus bordes
Las Exégesis Árabes:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
para presenciar lo que cometían contra los creyentes,
Las Exégesis Árabes:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
cuya única culpa para merecer ese castigo era creer en Dios, el Poderoso, el Loable,
Las Exégesis Árabes:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
a Quien pertenece el reino de los cielos y de la tierra. Dios es testigo de todo.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
Quienes persigan a los creyentes y a las creyentes y no se arrepientan [antes de morir], sufrirán en el Infierno un castigo abrasador.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
En cambio, quienes hayan creído y obrado correctamente serán recompensados con jardines por donde corren los ríos. Ese es el triunfo grandioso.
Las Exégesis Árabes:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
¡Pero el castigo de tu Señor es severo!
Las Exégesis Árabes:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
Él da origen y reproduce.
Las Exégesis Árabes:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
Él es el Absolvedor, el Afectuoso.
Las Exégesis Árabes:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
Señor del Trono, el Majestuoso.
Las Exégesis Árabes:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
Hacedor de Su voluntad.
Las Exégesis Árabes:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
¿Has escuchado la historia de los ejércitos [criminales]
Las Exégesis Árabes:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
del Faraón y del pueblo de Zamud [que desmintieron a los Mensajeros y los destruí]?
Las Exégesis Árabes:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
Sin embargo, los que niegan la verdad continúan desmintiendo.
Las Exégesis Árabes:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
Pero Dios los domina sin que lo sepan.
Las Exégesis Árabes:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
Este es un Corán glorioso
Las Exégesis Árabes:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
que está registrado en la Tabla Protegida.
Las Exégesis Árabes:
 
Traducción de significados Capítulo: Sura Al-Burooj
Índice de Capítulos Número de página
 
Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al Español- Isa García - Índice de traducciones

Traducción de Los Significados del Sagrado Corán al idioma Español Por Muhammad Isa García. Año de impresión: 1433 H.

Cerrar