ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اندونزیایی - شرکت سابق * - لیست ترجمه ها

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: سوره اعلى   آیه:

Surah Al-A'lā

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
1. Sucikanlah nama Tuhanmu Yang Mahatinggi.
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
2. Yang menciptakan, lalu menyempurnakan (penciptaan-Nya).
تفسیرهای عربی:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
3. Yang menentukan kadar (masing-masing) dan memberi petunjuk.
تفسیرهای عربی:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
4. Dan yang menumbuhkan rerumputan.
تفسیرهای عربی:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
5. Lalu dijadikan-Nya (rumput-rumput) itu kering kehitam-hitaman.
تفسیرهای عربی:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
6. Kami akan membacakan (Al-Qur`ān) kepadamu (Muhammad) sehingga engkau tidak akan lupa,
تفسیرهای عربی:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
7. kecuali jika Allah menghendaki. Sungguh, Dia mengetahui yang terang dan yang tersembunyi.
تفسیرهای عربی:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
8. Dan Kami akan memudahkan bagimu ke jalan kemudahan (mencapai kebahagiaan dunia dan akhirat).
تفسیرهای عربی:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
9. Oleh sebab itu, berikanlah peringatan, karena peringatan itu bermanfaat.
تفسیرهای عربی:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
10. Orang yang takut (kepada Allah) akan mendapat pelajaran.
تفسیرهای عربی:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
11. Dan orang yang celaka (kafir) akan menjauhinya,*(905) @تصحیح کننده
11. dan orang yang celaka (kafir) akan menjauhinya,
*905). Raj`i berarti kembali berputar. Hujan dinamakan raj`i dalam ayat ini, karena hujan itu berasal dari uap yang naik dari bumi ke udara, kemudian turun ke bumi, kemudian kembali ke atas, dan dari atas kembali ke bumi, dan begitulah seterusnya.
تفسیرهای عربی:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
12. (yaitu) orang yang akan memasuki api yang besar (neraka).
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
13. Selanjutnya dia di sana tidak mati dan tidak (pula) hidup.
تفسیرهای عربی:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
14. Sungguh beruntung orang yang menyucikan diri (dengan beriman).
تفسیرهای عربی:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
15. Dan mengingat nama Tuhannya, lalu dia salat.
تفسیرهای عربی:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
16. Sedangkan kamu (orang-orang kafir) memilih kehidupan dunia,
تفسیرهای عربی:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
17. padahal kehidupan akhirat itu lebih baik dan lebih kekal.
تفسیرهای عربی:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
18. Sesungguhnya ini terdapat dalam kitab-kitab yang dahulu,
تفسیرهای عربی:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
19. (yaitu) kitab-kitab Ibrahim dan Musa.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره اعلى
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اندونزیایی - شرکت سابق - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان اندونزیایی ـ ترجمه توسط شرکت سابق. چاپ سال ۲۰۱۶ میلادی. مراجعه و تصحیح زیر نظر مرکز ترجمهٔ رواد. ترجمهٔ اصلی به هدف اظهار نظر و ارزش‌گذاری و بهبود مستمر در معرض نظر خوانندگان قرار دارد

بستن