ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (68) سوره: سوره حجر
قَالَ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِي فَلَا تَفۡضَحُونِ
ルートは言った。「かれらは、わが客人だ。あなた方のかれらに対する欲望で、わたしに恥をかかせるな。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• تعليم أدب الضيف بالتحية والسلام حين القدوم على الآخرين.
●他の民を訪れた際の、客人の挨拶の作法。

• من أنعم الله عليه بالهداية والعلم العظيم لا سبيل له إلى القنوط من رحمة الله.
●導きと偉大な知識に恵まれた者が、アッラーのお慈悲から絶望することはない。

• نهى الله تعالى لوطًا وأتباعه عن الالتفات أثناء نزول العذاب بقوم لوط حتى لا تأخذهم الشفقة عليهم.
●アッラーは、ルートとその追随者らに、ルートの民に罰が下る際に振り向くのを禁じた。それはかれらが同情心を持ってしまわないようにするためである。

• تصميم قوم لوط على ارتكاب الفاحشة مع هؤلاء الضيوف دليل على طمس فطرتهم، وشدة فحشهم.
●客人に対するルートの民のみだらな計画は、かれらの天性の喪失と、低劣さの印である。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (68) سوره: سوره حجر
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن