ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (82) سوره: سوره مريم
كَلَّاۚ سَيَكۡفُرُونَ بِعِبَادَتِهِمۡ وَيَكُونُونَ عَلَيۡهِمۡ ضِدًّا
事は彼らが思い込むようではない。アッラーの他に彼らが崇めるこうした崇拝対象は、清算の日には多神教徒の信仰行為を否定し、自分たちは無関係だと敵意を露わにするだろう。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• تدل الآيات على سخف الكافر وسَذَاجة تفكيره، وتَمَنِّيه الأماني المعسولة، وهو سيجد نقيضها تمامًا في عالم الآخرة.
●不信仰者の軽率さと浅はかさ、甘い期待を章句は示しているが、あの世では正反対のことを見出すことになる。

• سلَّط الله الشياطين على الكافرين بالإغواء والإغراء بالشر، والإخراج من الطاعة إلى المعصية.
●アッラーは悪への誘惑と挑発、従順さから反抗へとおびき出すことで悪魔に不信仰者を支配させる。

• أهل الفضل والعلم والصلاح يشفعون بإذن الله يوم القيامة.
●徳と知識、敬虔さの民は清算の日にアッラーのお許しによって執り成しができる。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (82) سوره: سوره مريم
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن