ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (63) سوره: سوره انبياء
قَالَ بَلۡ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمۡ هَٰذَا فَسۡـَٔلُوهُمۡ إِن كَانُواْ يَنطِقُونَ
イブラーヒームは民衆の面前で仰々しく偶像の不能を明らかにして言った。「私がしたのではありません。一番大きな偶像の仕業です。皆さんの偶像にお尋ねください。もし話すことができるのなら。」
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• جواز استخدام الحيلة لإظهار الحق وإبطال الباطل.
●真理を明らかにし、虚偽を論破するための策略は許可されている。

• تعلّق أهل الباطل بحجج يحسبونها لهم، وهي عليهم.
●虚偽の民は自分たちを弁護するものと思って議論するが、実際は反証となるだけである。

• التعنيف في القول وسيلة من وسائل التغيير للمنكر إن لم يترتّب عليه ضرر أكبر.
●厳しい発言は、より大きな害をもたらさない限り悪行是正の一手段となり得る。

• اللجوء لاستخدام القوة برهان على العجز عن المواجهة بالحجة.
●実力行使に出るのは、議論では太刀打ちできない証である。

• نَصْر الله لعباده المؤمنين، وإنقاذه لهم من المحن من حيث لا يحتسبون.
●アッラーは信者の僕たちが試練に見舞われたとき、想定外のところから助けてくださる。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (63) سوره: سوره انبياء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن