ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (55) سوره: سوره حج
وَلَا يَزَالُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلسَّاعَةُ بَغۡتَةً أَوۡ يَأۡتِيَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَقِيمٍ
アッラーを信じようとせず、その使徒を拒否する者はいまだにアッラーがあなたにクルアーンで啓示したものを疑っている。そのまま突然最後の時(あるいは慈悲も善もない懲罰、すなわちかれらにとっての審判の日)がやって来るまでそうあり続けるのである。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• استدراج الظالم حتى يتمادى في ظلمه سُنَّة إلهية.
●不義をなす者が調子に乗って不義を重ねるのを放っておく段階的試練は、神の習わしである。

• حفظ الله لكتابه من التبديل والتحريف وصرف مكايد أعوان الشيطان عنه.
●アッラーの書は、改ざんや改変、悪魔の仲間たちの策略からアッラーによって守られている。

• النفاق وقسوة القلوب مرضان قاتلان.
●偽善と心の頑なさは致命的な病である。

• الإيمان ثمرة للعلم، والخشوع والخضوع لأوامر الله ثمرة للإيمان.
●信仰は知識の成果であり、アッラーのご命令への従順さと畏敬の念は信仰の成果である。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (55) سوره: سوره حج
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن