ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (12) سوره: سوره نور
لَّوۡلَآ إِذۡ سَمِعۡتُمُوهُ ظَنَّ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بِأَنفُسِهِمۡ خَيۡرٗا وَقَالُواْ هَٰذَآ إِفۡكٞ مُّبِينٞ
あなた方男女の信者がそのとんでもない虚言を聞いたとき、なぜ中傷された人の正しさを信じて、虚偽をなしたとして責められる者の言うことは明らかに虚言であると言わなかったのか。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• تركيز المنافقين على هدم مراكز الثقة في المجتمع المسلم بإشاعة الاتهامات الباطلة.
●偽信者はムスリム社会の基軸を、虚偽の非難を広めて崩壊させることに集中する。

• المنافقون قد يستدرجون بعض المؤمنين لمشاركتهم في أعمالهم.
●偽信者は信者たちを、自分の行いの方へ引きずり込もうとする。

• تكريم أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها بتبرئتها من فوق سبع سماوات.
●信者の母アーイシャ(アッラーの嘉しあれ)は、7天の上から無罪証明されて、誉を得ることとなった。

• ضرورة التثبت تجاه الشائعات.
●噂に対しては、しっかりした態度が求められる。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (12) سوره: سوره نور
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن