ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (49) سوره: سوره شعراء
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
フィルアウンは魔術師たちの信仰を否認して言った。「あなた方は、わたしが許していないのにムーサーの言うことを信じるのか。かれは魔術を教えたあなた方の師匠だが、エジプトから人々を追放することで共謀したので、あなた方はすぐにわたしの処罰を思い知るだろう。わたしはあなた方の両手両足を互い違いに切断し、さらにひとり残らずヤシの木に張り付けよう。」
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• العلاقة بين أهل الباطل هي المصالح المادية.
●虚偽の人たちの互いの関係は、物質的なものである。

• ثقة موسى بالنصر على السحرة تصديقًا لوعد ربه.
●ムーサーの魔術師たちに対する勝利への自信は、主の約束に対する信頼から来る。

• إيمان السحرة برهان على أن الله هو مُصَرِّف القلوب يصرفها كيف يشاء.
●魔術師たちが結局信仰したということは、アッラーは望みのままに人の心を操られることの証左である。

• الطغيان والظلم من أسباب زوال الملك.
●圧政と不正は、支配の終焉となる。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (49) سوره: سوره شعراء
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن