ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (13) سوره: سوره قصص
فَرَدَدۡنَٰهُ إِلَىٰٓ أُمِّهِۦ كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا وَلَا تَحۡزَنَ وَلِتَعۡلَمَ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
このように、われらはムーサーをその母に返した。近くにかれを見ることが出来て、離れてはいたが悲しまないためだ。かの女はアッラーの約束が疑いもなく真実であることを知ることとなったが、かれらの多くはこの約束を知らず、また誰も彼女が本当の母親だとも知らなかった。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• تدبير الله لعباده الصالحين بما يسلمهم من مكر أعدائهم.
●アッラーは信者に対して、敵から守るための方策を命じられる。

• تدبير الظالم يؤول إلى تدميره.
●不正者の策略は、自らを滅ぼす。

• قوة عاطفة الأمهات تجاه أولادهن.
●母親のその子供への愛情は、偉大である。

• جواز استخدام الحيلة المشروعة للتخلص من ظلم الظالم.
●不正者の不義を終わらせるため、合法な知恵を駆使することは許される。

• تحقيق وعد الله واقع لا محالة.
●アッラーの約束が実現することは、疑いもなく真実である。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (13) سوره: سوره قصص
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن