ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (10) سوره: سوره جاثيه
مِّن وَرَآئِهِمۡ جَهَنَّمُۖ وَلَا يُغۡنِي عَنۡهُم مَّا كَسَبُواْ شَيۡـٔٗا وَلَا مَا ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٌ
来世において、かれらの行く先には地獄の業火が待ち受けている。かれらが稼いだ財産が、かれらをアッラーから守ってくれることはない。また、かれをよそに崇拝していた偶像が、かれらの役に立つこともない。かれらには審判の日、この上ない罰があるのだ。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الكذب والإصرار على الذنب والكبر والاستهزاء بآيات الله: صفات أهل الضلال، وقد توعد الله المتصف بها.
●嘘、罪への固執、高慢さ、アッラーの印への嘲笑は迷妄の民の特徴であり、アッラーはかれらに警告している。

• نعم الله على عباده كثيرة، ومنها تسخير ما في الكون لهم.
●僕たちに対するアッラーの恩恵は沢山ある。この世にあるものがかれらに仕えさせられたことも、その一つである。

• النعم تقتضي من العباد شكر المعبود الذي منحهم إياها.
●僕たちに対する恩恵は、それを授けてくれた、崇拝されるべきお方への感謝の念を要求する。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (10) سوره: سوره جاثيه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن