ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (32) سوره: سوره جاثيه
وَإِذَا قِيلَ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱلسَّاعَةُ لَا رَيۡبَ فِيهَا قُلۡتُم مَّا نَدۡرِي مَا ٱلسَّاعَةُ إِن نَّظُنُّ إِلَّا ظَنّٗا وَمَا نَحۡنُ بِمُسۡتَيۡقِنِينَ
また、アッラーが僕たちを復活させて報いるという約束と審判の日は、疑念の余地のない真理である、と言われれば、あなた方はこう言った。わたしたちは審判の日のことなど知らない。それが起こるとは、到底思えない。わたしたちはその到来を確信する者ではないのだ。」
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
●私欲への服従は破滅を呼び、成功の要因から阻む。

• هول يوم القيامة.
●審判の日の恐怖。

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
●憶測は真理に対して何の役にも立たない。特に信仰の問題に関してはそうである。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (32) سوره: سوره جاثيه
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن