ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی آیه: (75) سوره: سوره اعراف
قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لِلَّذِينَ ٱسۡتُضۡعِفُواْ لِمَنۡ ءَامَنَ مِنۡهُمۡ أَتَعۡلَمُونَ أَنَّ صَٰلِحٗا مُّرۡسَلٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قَالُوٓاْ إِنَّا بِمَآ أُرۡسِلَ بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ
かれの民の中の高慢な指導者たちは、そこで虐げられていた信者たちに言った。あなた方はサーリフが、かれの主から遣わされたことを知っているのか。かれら(信者)は言った。確かにわたしたちは、かれを信頼して、かれがもたらしたものに導かれ、その命に従う者である。
تفسیرهای عربی:
از فواید آیات این صفحه:
• الاستكبار يتولد غالبًا من كثرة المال والجاه، وقلة المال والجاه تحمل على الإيمان والتصديق والانقياد غالبًا.
●資産と威厳が大きいと、傲慢となるが、それらが少ないと、信仰、信頼、従順さにつながるのが普通だ。

• جواز البناء الرفيع كالقصور ونحوها؛ لأن من آثار النعمة: البناء الحسن مع شكر المنعم.
●宮殿のような豪邸を建てることは許される。アッラーへの感謝を伴う美しい建物は、恩寵の一端である。

• الغالب في دعوة الأنبياء أن يبادر الضعفاء والفقراء إلى الإصغاء لكلمة الحق التي جاؤوا بها، وأما السادة والزعماء فيتمردون ويستعلون عليها.
●普通は、貧者と弱者が預言者の真実の呼び掛けに耳を傾ける。しかし名士や指導者たちは、それに背いてそれよりも偉いと考える。

• قد يعم عذاب الله المجتمع كله إذا كثر فيه الخَبَث، وعُدم فيه الإنكار.
●アッラーの懲罰は、醜行がはびこり、それの拒否が見られないならば、社会全体に及ぶこともある。

 
ترجمهٔ معانی آیه: (75) سوره: سوره اعراف
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسیر القرآن الکریم - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ ژاپنی المختصر في تفسير القرآن الكريم، منتشر شده توسط مرکز پژوهش‌های قرآنی تفسیر

بستن