ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) * - لیست ترجمه ها

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

ترجمهٔ معانی سوره: سوره انشقاق   آیه:

Al-Inshiqāq

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
Kapag ang langit ay nabiyak
تفسیرهای عربی:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
at duminig ito sa Panginoon nito at nagindapat ito,
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
kapag ang lupa ay binanat,
تفسیرهای عربی:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
at nagtapon ito ng nasa loob nito at nagtatwa ito,
تفسیرهای عربی:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
at duminig ito sa Panginoon nito at nagindapat ito;
تفسیرهای عربی:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
O tao, tunay na ikaw ay nagpapakapagod tungo sa Panginoon mo sa isang pagpapakapagod kaya makikipagkita [ka] rito.[726]
[726] sa Araw ng Pagtutuos upang gantihan ka ni Allāh sa mga ito.
تفسیرهای عربی:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
Kaya hinggil sa sinumang bibigyan ng talaan niya sa kanang kamay niya,
تفسیرهای عربی:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
tutuusin siya sa isang pagtutuos na magaan
تفسیرهای عربی:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
at uuwi siya sa mag-anak niya na pinagagalak.
تفسیرهای عربی:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
Hinggil naman sa sinumang bibigyan ng talaan niya sa bandang likod niya,
تفسیرهای عربی:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
mananawagan siya ng pagkagupo
تفسیرهای عربی:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
at masusunog siya sa isang liyab.
تفسیرهای عربی:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
Tunay na siya dati sa piling ng mga kapwa niya ay pinagagalak.
تفسیرهای عربی:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
Tunay na siya ay nagpalagay na hindi siya manunumbalik [kay Allāh].
تفسیرهای عربی:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
Bagkus, tunay na ang Panginoon niya ay laging sa kanya nakakikita.
تفسیرهای عربی:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
Kaya talagang sumusumpa Ako sa pamumula ng takipsilim,
تفسیرهای عربی:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
at sa gabi at sa iniipon nito,
تفسیرهای عربی:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
at sa buwan kapag namilog ito;
تفسیرهای عربی:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
talagang lululan nga kayo sa isang antas buhat sa isang antas.
تفسیرهای عربی:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
Kaya ano ang mayroon sa kanila na hindi sila sumasampalataya?
تفسیرهای عربی:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
Kapag binigkas sa kanila ang Qur’ān ay hindi sila nagpapatirapa.
تفسیرهای عربی:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
Bagkus ang mga tumangging sumampalataya ay nagpapasinungaling.
تفسیرهای عربی:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
Si Allāh ay higit na maalam sa anumang iniimbak nila [sa mga dibdib nila].
تفسیرهای عربی:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Kaya magbalita ka sa kanila hinggil sa isang pagdurusang masakit,
تفسیرهای عربی:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
maliban ang mga sumampalataya at gumawa ng mga maayos; ukol sa kanila ay isang pabuyang hindi matitigil.
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره انشقاق
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى فیلیپینی (تاگالوگ) - لیست ترجمه ها

www.islamhouse.com ترجمهٔ معانی قرآن کریم به زبان فیلیپینی (تاگالوگ). ترجمه شده توسط گروه مرکز ترجمهٔ رواد با همکاری سایت دار الاسلام.

بستن