ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اوکراینی - ميخائيلو يعقوبو فيتچ * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: سوره عبس   آیه:

Абаса (Він насупився)

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ
Насупився та відвернувся він,
تفسیرهای عربی:
أَن جَآءَهُ ٱلۡأَعۡمَىٰ
бо підійшов до нього сліпий.
تفسیرهای عربی:
وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ
А звідки тобі знати, можливо, очистився б він?
تفسیرهای عربی:
أَوۡ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ ٱلذِّكۡرَىٰٓ
Чи запам’ятав би наставництво, і воно було б корисне йому.
تفسیرهای عربی:
أَمَّا مَنِ ٱسۡتَغۡنَىٰ
А тому, хто багатий,
تفسیرهای عربی:
فَأَنتَ لَهُۥ تَصَدَّىٰ
ти йому приділяєш увагу.
تفسیرهای عربی:
وَمَا عَلَيۡكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
Хоча не тобі відповідати за те, що не очиститься він.
تفسیرهای عربی:
وَأَمَّا مَن جَآءَكَ يَسۡعَىٰ
А хто приходить до тебе, поспішаючи,
تفسیرهای عربی:
وَهُوَ يَخۡشَىٰ
та ще й з острахом,
تفسیرهای عربی:
فَأَنتَ عَنۡهُ تَلَهَّىٰ
то ти нехтуєш ним!
تفسیرهای عربی:
كَلَّآ إِنَّهَا تَذۡكِرَةٞ
Та ж ні! Воістину, це — нагадування!
تفسیرهای عربی:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
І хто бажає, той згадає його.
تفسیرهای عربی:
فِي صُحُفٖ مُّكَرَّمَةٖ
У сувоях шанованих,
تفسیرهای عربی:
مَّرۡفُوعَةٖ مُّطَهَّرَةِۭ
піднесених і пречистих,
تفسیرهای عربی:
بِأَيۡدِي سَفَرَةٖ
у руках писарів,
تفسیرهای عربی:
كِرَامِۭ بَرَرَةٖ
шляхетних і праведних!
تفسیرهای عربی:
قُتِلَ ٱلۡإِنسَٰنُ مَآ أَكۡفَرَهُۥ
Хай згине людина! Яка ж невдячна вона!
تفسیرهای عربی:
مِنۡ أَيِّ شَيۡءٍ خَلَقَهُۥ
З чого створив Він її?
تفسیرهای عربی:
مِن نُّطۡفَةٍ خَلَقَهُۥ فَقَدَّرَهُۥ
З краплі сім’я створив Він її та розмірив.
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ ٱلسَّبِيلَ يَسَّرَهُۥ
Потім полегшив Він шлях її,
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ أَمَاتَهُۥ فَأَقۡبَرَهُۥ
згодом зробив її мертвою і поховав її,
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
потім, коли побажає, воскресить її!
تفسیرهای عربی:
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Та ж ні! Не виконує вона того, що наказав Він їй!
تفسیرهای عربی:
فَلۡيَنظُرِ ٱلۡإِنسَٰنُ إِلَىٰ طَعَامِهِۦٓ
Хай погляне людина на їжу свою!
تفسیرهای عربی:
أَنَّا صَبَبۡنَا ٱلۡمَآءَ صَبّٗا
Проливаємо Ми дощі зливами,
تفسیرهای عربی:
ثُمَّ شَقَقۡنَا ٱلۡأَرۡضَ شَقّٗا
потім розколюємо Ми землю тріщинами
تفسیرهای عربی:
فَأَنۢبَتۡنَا فِيهَا حَبّٗا
і пророщуємо на ній зерно,
تفسیرهای عربی:
وَعِنَبٗا وَقَضۡبٗا
виноград і трави,
تفسیرهای عربی:
وَزَيۡتُونٗا وَنَخۡلٗا
і оливи, і пальми,
تفسیرهای عربی:
وَحَدَآئِقَ غُلۡبٗا
і сади густі,
تفسیرهای عربی:
وَفَٰكِهَةٗ وَأَبّٗا
і плоди, і пасовиська –
تفسیرهای عربی:
مَّتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
на користь вам і худобі вашій!
تفسیرهای عربی:
فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ
І коли пролунає глас,
تفسیرهای عربی:
يَوۡمَ يَفِرُّ ٱلۡمَرۡءُ مِنۡ أَخِيهِ
у День той чоловік покине свого брата,
تفسیرهای عربی:
وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ
і матір, і батька,
تفسیرهای عربی:
وَصَٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ
і дружину свою, і дітей своїх;
تفسیرهای عربی:
لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ يَوۡمَئِذٖ شَأۡنٞ يُغۡنِيهِ
у кожної людини в той День своя справа, яка цілком захопить її.
تفسیرهای عربی:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ مُّسۡفِرَةٞ
Обличчя одних у той День будуть сяяти,
تفسیرهای عربی:
ضَاحِكَةٞ مُّسۡتَبۡشِرَةٞ
сміючись та радіючи,
تفسیرهای عربی:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ عَلَيۡهَا غَبَرَةٞ
а на обличчі інших у День той буде пил,
تفسیرهای عربی:
تَرۡهَقُهَا قَتَرَةٌ
який вкриє їх чорнотою.
تفسیرهای عربی:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡكَفَرَةُ ٱلۡفَجَرَةُ
Оце вони — невіруючі нечестивці!
تفسیرهای عربی:
 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره عبس
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه ى اوکراینی - ميخائيلو يعقوبو فيتچ - لیست ترجمه ها

ترجمهٔ معانی قرآن کریم به اوکراینی. ترجمهٔ دکتر میخائیلو یعقوبوویچ. چاپ سال ۱۴۳۳ هجری قمری. مراجعه و تصحیح زیر نظر مرکز ترجمهٔ رواد. ترجمهٔ اصلی به هدف اظهار نظر و ارزش‌گذاری و بهبود مستمر در معرض نظر خوانندگان قرار دارد

بستن