Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (100) Simoore: Simoore yuunus
وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تُؤۡمِنَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَجۡعَلُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ
アッラーが許可しない限り、誰一人として信仰を持つことは不可能である。信仰はかれの御心によってのみ起こるのであり、彼らに対する悲しみに打ちひしがれてはならない。アッラーの証拠に自らを顧みず、命令と禁止に従わない者たちに対し、アッラーは苦痛と不名誉を与える。
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• الإيمان هو السبب في رفعة صاحبه إلى الدرجات العلى والتمتع في الحياة الدنيا.
●信仰とは、人を最高の地位に押し上げ、現世の生活の楽しみを享受させる要因である。

• ليس في مقدور أحد حمل أحد على الإيمان؛ لأن هذا عائد لمشيئة الله وحده.
●他者に信仰を受け入れるよう強制する権限は誰にもない。それはアッラーのみに許されているからである。

• لا تنفع الآيات والنذر من أصر على الكفر وداوم عليه.
●不信仰に固執する者たちとっては、兆候や警告は何の利益にもならない。

• وجوب الاستقامة على الدين الحق، والبعد كل البعد عن الشرك والأديان الباطلة.
●真の宗教を固持し、偶像崇拝や偽りの宗教から完全に距離を置くことが必要である。

 
Firo maanaaji Aaya: (100) Simoore: Simoore yuunus
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi - Tippudi firooji ɗii

Firo saponiiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan, ummiriingo to hentoede facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude