Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (32) Simoore: Simoore pelle
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِيِّ لَسۡتُنَّ كَأَحَدٖ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ إِنِ ٱتَّقَيۡتُنَّۚ فَلَا تَخۡضَعۡنَ بِٱلۡقَوۡلِ فَيَطۡمَعَ ٱلَّذِي فِي قَلۡبِهِۦ مَرَضٞ وَقُلۡنَ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
預言者の妻たちよ、あなたがたは他の女性たちとは、その特典と気高さゆえに同じではない。そのレベルの高さは、他の女性たちがアッラーの命令に従い禁則を順守しても、とても手が届かないほどである。だからもしあなたがたがアッラーを意識するなら、心にある偽善と許されない欲情をたくましくしないように、他の男性と話すときは言葉を優しくしてはいけない。疑念が生じないように話し、真剣にして、そして気軽な風情ではものを言わないように。
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• من توجيهات القرآن للمرأة المسلمة: النهي عن الخضوع بالقول، والأمر بالمكث في البيوت إلا لحاجة، والنهي عن التبرج.
●ムスリマ(女性)への教えは、言葉を優しくすることを禁じ、必要な時以外は家に留まること、美を見せびらかさないことである。

• فضل أهل بيت رسول الله صلى الله عليه وسلم، وأزواجُه من أهل بيته.
●預言者の家の人びととかれの妻たちの美徳。

• مبدأ التساوي بين الرجال والنساء قائم في العمل والجزاء إلا ما استثناه الشرع لكل منهما.
●アッラーが特例を設けられたものを除いては、男女間の平等の原則はその言動と報奨の関係にみられる。

 
Firo maanaaji Aaya: (32) Simoore: Simoore pelle
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi - Tippudi firooji ɗii

Firo saponiiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan, ummiriingo to hentoede facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude