Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (153) Simoore: Simoore neemoraaɗi
وَأَنَّ هَٰذَا صِرَٰطِي مُسۡتَقِيمٗا فَٱتَّبِعُوهُۖ وَلَا تَتَّبِعُواْ ٱلسُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمۡ عَن سَبِيلِهِۦۚ ذَٰلِكُمۡ وَصَّىٰكُم بِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ
また、様々な迷妄の道に従うことも禁じられた。まっすぐなアッラーの道に従わなければならない。迷妄の道は分裂と真理の道からの遠ざかりをもたらすだけである。まっすぐなアッラーの道に従うことこそ、かれの命じたことを実践し、禁じたことを避けることであなた方がアッラーを意識してくれるよう願いつつ、アッラーがあなた方に託けられたことである。
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• لا يجوز التصرف في مال اليتيم إلّا في حدود مصلحته، ولا يُسلَّم ماله إلّا بعد بلوغه الرُّشْد.
●孤児の財産に手を付けるのはその子のためになること以外では許されず、一人前の成人(訳者注:イスラームでは第二次性徴により身体的に成人になることで成人とみなされる)になるまではその子自身に財産が手渡されることはない。

• سبل الضلال كثيرة، وسبيل الله وحده هو المؤدي إلى النجاة من العذاب.
●迷妄の道は様々である。アッラーの道だけが懲罰からの救済へつながる。

• اتباع هذا الكتاب علمًا وعملًا من أعظم أسباب نيل رحمة الله.
●この啓典(訳者注:クルアーン)に知識と行いにおいて従うことがアッラーのお慈悲を得る最大のきっかけとなる。

 
Firo maanaaji Aaya: (153) Simoore: Simoore neemoraaɗi
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi - Tippudi firooji ɗii

Firo saponiiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan, ummiriingo to hentoede facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude