Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (36) Simoore: Simoore neemoraaɗi
۞ إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ
あなたがもたらしたものを受け入れるのは、話を聞いて理解する者である。不信仰者は死人同然であり、考慮に値しない。心がすでに死んでしまっているからである。死人は復活の日にアッラーが蘇らせられ、それからかれにのみ帰り行き、行ったことに応じて報われるのである。
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• تشبيه الكفار بالموتى؛ لأن الحياة الحقيقية هي حياة القلب بقَبوله الحق واتباعه طريق الهداية.
●不信仰者が死人に例えられること。なぜなら本当の生命は真実を受け入れ、導きの道に従うことで得られる心の命だからである。

• من حكمة الله تعالى في الابتلاء: إنزال البلاء على المخالفين من أجل تليين قلوبهم وردِّهم إلى ربهم.
●アッラーの試練における英知。違反する者の心をほぐし、主の御許へ戻すために試練を下されたのである。

• وجود النعم والأموال بأيدي أهل الضلال لا يدل على محبة الله لهم، وإنما هو استدراج وابتلاء لهم ولغيرهم.
●迷いの民に恩恵や財産があることがかれらへのアッラーの愛を示すものではない。むしろそれは、当人や他者への段階的試練なのである。

 
Firo maanaaji Aaya: (36) Simoore: Simoore neemoraaɗi
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi - Tippudi firooji ɗii

Firo saponiiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan, ummiriingo to hentoede facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude