Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (6) Simoore: Simoore neemoraaɗi
أَلَمۡ يَرَوۡاْ كَمۡ أَهۡلَكۡنَا مِن قَبۡلِهِم مِّن قَرۡنٖ مَّكَّنَّٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَا لَمۡ نُمَكِّن لَّكُمۡ وَأَرۡسَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ عَلَيۡهِم مِّدۡرَارٗا وَجَعَلۡنَا ٱلۡأَنۡهَٰرَ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهِمۡ فَأَهۡلَكۡنَٰهُم بِذُنُوبِهِمۡ وَأَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
不信仰者は、不義の徒を滅ぼす際のアッラーのやり方を知らないのか。アッラーは以前にも多くの民を滅ぼした。未曽有の勢力や繁栄の要因を与えられ、続けざまに雨を降り注がれ、住まいの下を川が流れるほどにされながら、アッラーに背き、犯した罪によって身を滅ぼし、かれらの後に別の民を創造された。
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• شدة عناد الكافرين، وبيان إصرارهم على الكفر على الرغم من قيام الحجة عليهم بالأدلة الحسية.
●不信仰者の反対の激しさ。物理的に立証されているにもかかわらず、いかに不信仰にこだわるかの説明。

• التأمل في سنن الله تعالى في السابقين لمعرفة أسباب هلاكهم والحذر منها.
●過去の者たちの滅びの理由を知るためのアッラーの慣行についての観察と注意喚起。

• من رحمة الله بعباده أن لم ينزل لهم رسولًا من الملائكة لأنهم لا يمهلون للتوبة إذا نزل.
●アッラーの僕たちへの慈悲の一つに、天使たちから使徒を遣わさなかったということがある。もしそうであった場合、悔悟の猶予すらなかったからである。

 
Firo maanaaji Aaya: (6) Simoore: Simoore neemoraaɗi
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi - Tippudi firooji ɗii

Firo saponiiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan, ummiriingo to hentoede facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude