Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (116) Simoore: Simoore al-araaf
قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ
かれはアッラーが勝たせてくれると信頼して、心配せずに言った。あなた方が先に、綱と杖を投げなさい。そこでかれらが投げると、人びとの目を惑わし恐れさせ、大魔術を見せた。
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• من حكمة الله ورحمته أن جعل آية كل نبي مما يدركه قومه، وقد تكون من جنس ما برعوا فيه.
●アッラーの知恵であり慈悲として、どの預言者の奇跡もその民族にとって広まっていて、分かりやすいものを選ばれた。

• أنّ فرعون كان عبدًا ذليلًا مهينًا عاجزًا، وإلا لما احتاج إلى الاستعانة بالسحرة في دفع موسى عليه السلام.
●フィルアウンは、本当は低俗で恥ずべき無能な奴隷であった。そうでなければ、ムーサー(平安を)に対抗するために、魔術師たちに助力を必要としなかった。

• يدل على ضعف السحرة - مع اتصالهم بالشياطين التي تلبي مطالبهم - طلبهم الأجر والجاه عند فرعون.
●悪魔にお願いしつつ、報酬とフィルアウンの下で栄誉を得ようとする魔術師たちは、その弱点を示した。

 
Firo maanaaji Aaya: (116) Simoore: Simoore al-araaf
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo sapaniiwo al-quraan raɓɓiɗinaangi - Tippudi firooji ɗii

Firo saponiiwo raɓɓiɗngo facciroowo al-quraan, ummiriingo to hentoede facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude