Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (35) Simoore: Simoore lewru
نِّعْمَةً مِّنْ عِنْدِنَا ؕ— كَذٰلِكَ نَجْزِیْ مَنْ شَكَرَ ۟
هغوی مو له عذابه وژغورل دا زموږ له خوا پر هغوی يوه لورېينه وه، دغه غوندې بدله چې لوط عليه السلام ته مو ورکړه موږ يې هغه چاته ورکوو چې د الله شکر وباسي د هغه پر نعمتونو.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• شمول العذاب للمباشر للجريمة والمُتَمالئ معه عليها.
عام عذاب هغه چا ته چې په ګناه کې اخته دی او هغه چاته چې څوک ورسره پکې یو نوعه شریک دی.

• شُكْر الله على نعمه سبب السلامة من العذاب.
د الله پر نعمتونو شکر اېستل له عذابه د خونديتوب لامل کيږي.

• إخبار القرآن بهزيمة المشركين يوم بدر قبل وقوعها من الإخبار بالغيب الدال على صدق القرآن.
د بدر غزا له پېښېدو مخکې د مشرکانو پر ماتې د قرآن خبر ورکول د هغه غيب له خبرونو څخه دي چې د قرآن پر رېښتينولي دلالت کوي.

• وجوب الإيمان بالقدر.
پر قدر د ايمان راوړلو واجبوالی.

 
Firo maanaaji Aaya: (35) Simoore: Simoore lewru
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Tippudi firooji ɗii

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uddude