Check out the new design

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo pastiiwo - Sarfaraz * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoo tuubabuya   Aaya:
وَالسّٰبِقُوْنَ الْاَوَّلُوْنَ مِنَ الْمُهٰجِرِیْنَ وَالْاَنْصَارِ وَالَّذِیْنَ اتَّبَعُوْهُمْ بِاِحْسَانٍ ۙ— رَّضِیَ اللّٰهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ وَاَعَدَّ لَهُمْ جَنّٰتٍ تَجْرِیْ تَحْتَهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَاۤ اَبَدًا ؕ— ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِیْمُ ۟
له هغو مهاجرینو او انصارو چې د نیکیو په لومړي والي کې تر هر چا وړاندې شوي او له هغو نیکانو چې په غوره توګه په هغوی پسې تللي دي الله پاک ترې خوښ او دوی له الله نه خوښ دي او هغه جنتونه یې ورته تیار کړي دي چې لاندې به ترې ویالې بهیږي دوی به همیش پکې وي او همدا لویه کامیابي ده.
Faccirooji aarabeeji:
وَمِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِّنَ الْاَعْرَابِ مُنٰفِقُوْنَ ۛؕ— وَمِنْ اَهْلِ الْمَدِیْنَةِ ؔۛ۫— مَرَدُوْا عَلَی النِّفَاقِ ۫— لَا تَعْلَمُهُمْ ؕ— نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ ؕ— سَنُعَذِّبُهُمْ مَّرَّتَیْنِ ثُمَّ یُرَدُّوْنَ اِلٰی عَذَابٍ عَظِیْمٍ ۟ۚ
ستاسې په چاپيریال کې اوسیدونکي ځینې بانډه چې عربان منافقان شوي دي او د مدینې ځینې خلک هم په نفاق کې لوړې پوړۍ ته رسیدلي دي ته یې نه پیژنې مونږ یې پیژنو ډیر ژر به یې مونږ دوه ځلې وربړوو[۱]بیا هغوی د لوی عذاب په لور بیرته ګرځول کیږي.
[۱] یو ربړول دادي چې د مسلمانانو په مینځ کې اوسې نو مسلمانې به ښکاره کوي سره له دې چې باور نه لري او بل هغه دي چې د دوی د هیلو بر خلاف به اسلام بریمن شي او یا یو یې د دنیا او بل یې د اخرت ربړول.
Faccirooji aarabeeji:
وَاٰخَرُوْنَ اعْتَرَفُوْا بِذُنُوْبِهِمْ خَلَطُوْا عَمَلًا صَالِحًا وَّاٰخَرَ سَیِّئًا ؕ— عَسَی اللّٰهُ اَنْ یَّتُوْبَ عَلَیْهِمْ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ غَفُوْرٌ رَّحِیْمٌ ۟
او پاتې نورو خلکو خپل ګناهونه ومنل هغوی ښه او بد دواړه کړي وو نژدې ده چې الله پاک یې توبه ومني بې شکه چې الله پاک ښه بښونکی ډير مهربان دی.
Faccirooji aarabeeji:
خُذْ مِنْ اَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّیْهِمْ بِهَا وَصَلِّ عَلَیْهِمْ ؕ— اِنَّ صَلٰوتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ ؕ— وَاللّٰهُ سَمِیْعٌ عَلِیْمٌ ۟
د هغوی له مالونو نه زکات او خیرات واخله او په دې توګه یې له ګناهونو پاک او کړنې یې سپیڅلې او غوره کړه. او دعا ورته وکړه بې شکه چې ستا دعا هغوی ته ډاډ وربښي الله پاک ښه اوریدونکی په هر څه ښه عالم دی.
Faccirooji aarabeeji:
اَلَمْ یَعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ هُوَ یَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهٖ وَیَاْخُذُ الصَّدَقٰتِ وَاَنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِیْمُ ۟
ایا مسلمانان په دې نه دي پوه چې الله د خپلو بندګانو توبه مني؟ د هغوی خیراتونه او زکاتونه قبلوي؟او همدا الله پاک ښه توبه منوونکی او ډیر مهربان دی؟.
Faccirooji aarabeeji:
وَقُلِ اعْمَلُوْا فَسَیَرَی اللّٰهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُوْلُهٗ وَالْمُؤْمِنُوْنَ ؕ— وَسَتُرَدُّوْنَ اِلٰی عٰلِمِ الْغَیْبِ وَالشَّهَادَةِ فَیُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۟ۚ
ای محمده! ووایه چې عمل وکړئ الله د هغه رسول او مسلمانان به ستاسې د کړنو څارنه کوي او ډیر ژر به تاسې د پټو او ښکاره وو عالم ته وړاندې کړای شئ نو هغه به ستاسې ټولې کړنې په مخ کې درته کیږدي.
Faccirooji aarabeeji:
وَاٰخَرُوْنَ مُرْجَوْنَ لِاَمْرِ اللّٰهِ اِمَّا یُعَذِّبُهُمْ وَاِمَّا یَتُوْبُ عَلَیْهِمْ ؕ— وَاللّٰهُ عَلِیْمٌ حَكِیْمٌ ۟
او د خینو نورو خلکو موضوع دالله حکم ته پاتې شوې د الله خوښه چې په عذابوي یې او که توبه یې مني ـ او الله په هر څه پوه او د حکمت څښتن دی.
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoo tuubabuya
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo pastiiwo - Sarfaraz - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji Alquraan tedduɗo oo he ɗemngal Bistoo firi ɗum ko: Mooloolwi Jaanibaaz Sarfaraaz

Uddude