Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Aaya: (26) Simoore: Simoore annoore
ٱلۡخَبِيثَٰتُ لِلۡخَبِيثِينَ وَٱلۡخَبِيثُونَ لِلۡخَبِيثَٰتِۖ وَٱلطَّيِّبَٰتُ لِلطَّيِّبِينَ وَٱلطَّيِّبُونَ لِلطَّيِّبَٰتِۚ أُوْلَٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَۖ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
26. Toda persona perversa, sea hombre o mujer, sus palabras y acciones son perversas, mientras que toda persona virtuosa, sea hombre o mujer, sus palabras y sus acciones son virtuosas. Esos hombres y mujeres virtuosos son inocentes de lo que dicen los perversos acerca de ellos. Los virtuosos obtendrán el perdón de Al-lah por el que Él perdonará sus pecados y recibirán un noble sustento en el paraíso.
Faccirooji aarabeeji:
Ina jeyaa e nafoore aayeeje ɗee e ngol hello:
• إغراءات الشيطان ووساوسه داعية إلى ارتكاب المعاصي، فليحذرها المؤمن.
1. El engaño de Satán y sus susurros incitan a cometer pecados, por lo que un creyente debe abstenerse de seguirlos.

• التوفيق للتوبة والعمل الصالح من الله لا من العبد.
2. La aceptación del arrepentimiento y las buenas obras depende de Al-lah, no del siervo.

• العفو والصفح عن المسيء سبب لغفران الذنوب.
3. Perdonar y pasar por alto las faltas de quien hace algo malo es un medio para que los pecados propios sean perdonados.

• قذف العفائف من كبائر الذنوب.
4. La difamación de las mujeres castas constituye un pecado grave.

• مشروعية الاستئذان لحماية النظر، والحفاظ على حرمة البيوت.
5. La obligación de pedir permiso con el fin de proteger la mirada y preservar la santidad de los hogares.

 
Firo maanaaji Aaya: (26) Simoore: Simoore annoore
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo españiiwo raɓɓiɗinaango e facciro al-quraan tedduɗo oo - Tippudi firooji ɗii

Firo espaƴiiwo raɓɓiɗinaango ngam faccirde al-quraan tedduɗo oo, ummiriingo hentorde facciro ngam jaŋdeeli al-quraan

Uddude