Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo osikiiwo - Muhammad Saadik * - Tippudi firooji ɗii


Firo maanaaji Simoore: Simoore Darnga   Aaya:

Қиёмат сураси

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Қиёмат куни билан қасам.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Ва маломатчи нафс билан қасам.
Faccirooji aarabeeji:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
(Кофир) Инсон Бизни унинг суякларини жамлаб олмас, деб ўйларми?
Faccirooji aarabeeji:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
Албатта, Биз унинг бармоқ учларини ҳам асл ҳолига келтиришга қодирмиз.
Faccirooji aarabeeji:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
Балки, инсон келажакда фисқу фужур қилишни хоҳлайдир.
Faccirooji aarabeeji:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
Қиёмат куни қачон? — деб сўрайдир.
Faccirooji aarabeeji:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
Қачонки кўз лол қолиб қўрқинчга тўлса.
Faccirooji aarabeeji:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
Ва ой тутилса.
Faccirooji aarabeeji:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
Ва қуёш билан ой жамланса.
Faccirooji aarabeeji:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
Ўшал кунда инсон: «Қочар жой қаерда?» деб қоладир.
Faccirooji aarabeeji:
كَلَّا لَا وَزَرَ
Йўқ! Қочар жой йўқдир!
Faccirooji aarabeeji:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
У кунда жойлашув фақат Роббинг ҳузурида бўладир.
Faccirooji aarabeeji:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
У кунда инсонга аввалу охир қилган ишларининг хабари бериладир.
Faccirooji aarabeeji:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
Ҳа, инсон ўз нафсига қарши ўзи шоҳиддир.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
Ва агар узрларини тўкиб солса ҳам.
Faccirooji aarabeeji:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
Сен шошилиб у билан тилингни қимирлатма.
Faccirooji aarabeeji:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
Албатта, у(Қуръон)ни жамлаш ва ўқиб бериш Бизнинг зиммамизда.
Faccirooji aarabeeji:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
Сўнгра у(Қуръон)ни баён қилиб бериш ҳам Бизнинг зиммамизда.
Faccirooji aarabeeji:
كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
Йўқ! Балки сизлар шошар дунёни яхши кўрасизлар.
Faccirooji aarabeeji:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Ва охиратни тарк этасизлар.
Faccirooji aarabeeji:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
У кунда чиройли юзлар бор.
Faccirooji aarabeeji:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
Ўз Роббисига назар солувчилар.
Faccirooji aarabeeji:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
Ва у кунда тиришиб-буришган юзлар ҳам бор.
Faccirooji aarabeeji:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
Ўзларига умуртқасини синдирадиган иш бўлишига ишонарлар.
Faccirooji aarabeeji:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
Йўқ! Вақтики, (жон) ҳалқумга келса.
Faccirooji aarabeeji:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
Ва «Ким буни қутқарар?» дейилса.
Faccirooji aarabeeji:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
Ва, албатта, бу фироқ эканлигига ишонса.
Faccirooji aarabeeji:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
Ва болдирлар бир-бирига алмашса.
Faccirooji aarabeeji:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
У кунда ҳайдаб бориш жойи Роббинг ҳузуридадир.
(Яъни, жони ҳалқумига келиб қолганда, уни ҳаётда олиб қолиш учун барча чора кўрилади, Ким қутқараркин, деб илтижо қилинади. Лекин иложи бўлмай фироқ вақти келганига ишонч ҳосил бўлади. Жон чиққанда эса оёқлар жонсиз бўлиб бир-бирига чалмашади.)
Faccirooji aarabeeji:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
Бас, у тасдиқламади ва намоз ўқимади.
Faccirooji aarabeeji:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
Ва лекин ёлғонга чиқарди ва юз ўгирди.
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
Сўнг ўз аҳлига керилиб борди.
Faccirooji aarabeeji:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
Ҳолингга вой бўлсин сенинг, вой бўлсин!
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
Яна ҳолингга вой бўлсин сенинг, вой бўлсин!
Faccirooji aarabeeji:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
Инсон беҳуда тарк қилинишликнинг ҳисобини қилурми?
Faccirooji aarabeeji:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
У манийдан оққан нутфа бўлмаганмиди?
Faccirooji aarabeeji:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
Сўнг алақа бўлди. Бас, беками-кўст этиб яратди.
Faccirooji aarabeeji:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
Бас, ундан жуфтни — эркак ва аёлни яратди.
Faccirooji aarabeeji:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
Шундай Зот ўликларни тирилтиришга қодир эмасми?!
Faccirooji aarabeeji:
 
Firo maanaaji Simoore: Simoore Darnga
Tippudi cimooje Tonngoode hello ngoo
 
Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo - Firo osikiiwo - Muhammad Saadik - Tippudi firooji ɗii

Firo maanaaji al-quraan tedduɗo oo fayde e ɗemngal usuki, firi ɗum ko Muhammad Saadiq Muhammad Yuusuf. Muulngo hitaande 1430 fergo ngo feewnitaa ko e njiimaandi hentorde kanngameeji firo, ina newnaa e ƴellitaade e firo asliiwo ngoo ngam hollirde yiyannde e horde e ƴellito duumiingo

Uddude