Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة العفرية * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-INCHIQÂQ   Verset:

Suurat Al-Inshiqhaaqh

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتۡ
1. Qaran qanxixa waqdi, (woh Qhiyaamah ayró).
Les exégèses en arabe:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
2. Kaadu isi Rabbih ayti yaceeh, kay amri oggolam cakkik kaal tan.
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡأَرۡضُ مُدَّتۡ
3. Kaadu baaxó fidsimtaah, farakka itta waqdi.
Les exégèses en arabe:
وَأَلۡقَتۡ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتۡ
4. Kaadu tet addat tanim qambissaah, foyyah как raqta.
Les exégèses en arabe:
وَأَذِنَتۡ لِرَبِّهَا وَحُقَّتۡ
5. Kaadu isi Rabbih ayti taceeh, kay amri oggoltam cakkik teetil tan.
Les exégèses en arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدۡحٗا فَمُلَٰقِيهِ
6. Kee ta seehadaytow diggah, atu isi Rabbi fanah gexxaah , meqe taama abtek hinnay uma taama abtek, tokkel atu qhiyaamah ayró kaat angoorewettooh abteemil koo gälte le.
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
7. Tokkel Le kitab migdak kah yontocowwime numuh tu gactek, (moomintu kinnuk).
Les exégèses en arabe:
فَسَوۡفَ يُحَاسَبُ حِسَابٗا يَسِيرٗا
8. Toysa Sahalik tan fokkaaqoh (cisab kinnuk fokkaaqime le sarriinoh.
Les exégèses en arabe:
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورٗا
9. Kaadu isi mará fanah wallitak yandabbe.(jannatal).
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهۡرِهِۦ
10. Kaadu Le kitab kay xiiroonih derrek kah yontocowwime numuh tu gactek,(korosta kinnuk).
Les exégèses en arabe:
فَسَوۡفَ يَدۡعُواْ ثُبُورٗا
11.Toysa Sarriinoh finqaa kee baatih deerise le (seece le).
Les exégèses en arabe:
وَيَصۡلَىٰ سَعِيرًا
12.Urta girâ culele tet niqna tammoysuh.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ كَانَ فِيٓ أَهۡلِهِۦ مَسۡرُورًا
13.Diggah usuk addunyal isi marih addal wallitak suge.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
14.Diggah usuk isi Rabbi fanah inkinnah aduure wayu waam yekkele.
Les exégèses en arabe:
بَلَىٰٓۚ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرٗا
15.Yeey, Yalli kaa gacsele! diggah kay Rabbi kaa yabalih sugeeh kay caalat yaaxigeh.
Les exégèses en arabe:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلشَّفَقِ
16.Yalli korta ayról ciggiila qasa caawil xiibite.
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّيۡلِ وَمَا وَسَقَ
17.Kaadu bar kee usuk gaaboyseemil (yaskatteemil) xiibite,
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
18. Kaadu alsal xiibite, noori teetik duuda waqdi.
Les exégèses en arabe:
لَتَرۡكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٖ
19.Diggah gurraak gurral (caalataak caalatal) koretton sinaamey.
Les exégèses en arabe:
فَمَا لَهُمۡ لَا يُؤۡمِنُونَ
20. Toysa kah aam i ne waanam maca loonuu? (koros kinnuk).
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡقُرۡءَانُ لَا يَسۡجُدُونَۤ۩
21. Kaadu Qhuraan keenil yankirriyime waqdi, Yallah kah kummaate waanaah kah rammite waanam macalon?
Les exégèses en arabe:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُكَذِّبُونَ
22. Tonna hinnay, koroosite mari rabak lakal ugut yanim dirabboysah.
Les exégèses en arabe:
وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُوعُونَ
23. Yalli yaaxigeh usun sinni sorkocobbaxittet qellissi haanam. (qinaadi kee koroosannuk).
Les exégèses en arabe:
فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
24. Toysa nabiyow ken aytikumus qansarissa digaalál.
Les exégèses en arabe:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ أَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُونِۭ
25. Kinnih immay yeemeneeh meqe taamoomi abbaasite mari, aggiriqqe sinni galto Íe akeeral.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-INCHIQÂQ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة العفرية - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة العفرية، ترجمها مجموعة من العلماء برئاسة الشيخ محمود عبدالقادر حمزة. 1441هـ.

Fermeture