Langue arabe - Le résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Sourate: AL-QIYÂMAH   Verset:

القيامة

Parmi les objectifs de la sourate:
إظهار قدرة الله على بعث الخلق وجمعهم يوم القيامة.

لَآ أُقۡسِمُ بِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ
أقسم الله بيوم القيامة يوم يقوم الناس لرب العالمين.
Les exégèses en arabe:
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
وأقسم بالنفس الطيبة التي تلوم صاحبها على التقصير في الأعمال الصالحة، وعلى فعل السيئات، أقسم بهذين الأمرين ليبعثنّ الناس للحساب والجزاء.
Les exégèses en arabe:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَلَّن نَّجۡمَعَ عِظَامَهُۥ
أيظنّ الإنسان أن لن نجمع عظامه بعد موته للبعث؟!
Les exégèses en arabe:
بَلَىٰ قَٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُۥ
بلى، نقدر مع جمعها على إعادة أطراف أصابعه خلْقًا سويًّا كما كانت.
Les exégèses en arabe:
بَلۡ يُرِيدُ ٱلۡإِنسَٰنُ لِيَفۡجُرَ أَمَامَهُۥ
بل يريد الإنسان بإنكاره البعث أن يستمرّ على فجوره مستقبلًا دون رادع.
Les exégèses en arabe:
يَسۡـَٔلُ أَيَّانَ يَوۡمُ ٱلۡقِيَٰمَةِ
يسأل على وجه الاستبعاد عن يوم القيامة: متى يقع؟
Les exégèses en arabe:
فَإِذَا بَرِقَ ٱلۡبَصَرُ
فإذا تحيّر البصر واندهش حين يرى ما كان يكذّب به.
Les exégèses en arabe:
وَخَسَفَ ٱلۡقَمَرُ
وذهب ضوء القمر.
Les exégèses en arabe:
وَجُمِعَ ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ
وجُمِع جرم الشمس والقمر.
Les exégèses en arabe:
يَقُولُ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذٍ أَيۡنَ ٱلۡمَفَرُّ
يقول الإنسان الفاجر في ذلك اليوم: أين الفرار؟!
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَا وَزَرَ
لا فرار في ذلك اليوم، ولا مَلْجأ يلجأ إليه الفاجر، ولا مُعْتَصَم يعتصم به.
Les exégèses en arabe:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمُسۡتَقَرُّ
إلى ربك - أيها الرسول - في ذلك اليوم المرجع والمصير للحساب والجزاء
Les exégèses en arabe:
يُنَبَّؤُاْ ٱلۡإِنسَٰنُ يَوۡمَئِذِۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
يخبر الإنسان في ذلك اليوم بما قدّم من أعماله، وبما أخّر منها.
Les exégèses en arabe:
بَلِ ٱلۡإِنسَٰنُ عَلَىٰ نَفۡسِهِۦ بَصِيرَةٞ
بل الإنسان شاهد على نفسه حيث تشهد عليه جوارحه بما اكتسبه من إثم.
Les exégèses en arabe:
وَلَوۡ أَلۡقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
ولو جاء بأعذار يجادل بها عن نفسه أنه ما عمل سوءًا لم تنفعه.
Les exégèses en arabe:
لَا تُحَرِّكۡ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعۡجَلَ بِهِۦٓ
لا تحرِّك - أيها الرسول - لسانك بالقرآن مُتَعَجِّلًا أن ينفلت منك.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ عَلَيۡنَا جَمۡعَهُۥ وَقُرۡءَانَهُۥ
إن علينا أن نجمعه لك في صدرك، وإثبات قراءته على لسانك.
Les exégèses en arabe:
فَإِذَا قَرَأۡنَٰهُ فَٱتَّبِعۡ قُرۡءَانَهُۥ
فإذا قرأه عليك رسولنا جبريل فأنصت إلى قراءته واستمع.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا بَيَانَهُۥ
ثم إن علينا تفسيره لك.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• مشيئة العبد مُقَيَّدة بمشيئة الله.

• حرص رسول الله صلى الله عليه وسلم على حفظ ما يوحى إليه من القرآن، وتكفّل الله له بجمعه في صدره وحفظه كاملًا فلا ينسى منه شيئًا.

كَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ
كلّا، ليس الأمر كما ادعيتم من استحالة البعث، فأنتم تعلمون أن القادر على خلقكم ابتداءً لا يعجز عن إحيائكم بعد موتكم، لكن سبب تكذيبكم بالبعث هو حبكم للحياة الدنيا سريعة الانقضاء.
Les exégèses en arabe:
وَتَذَرُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
وترككم للحياة الآخرة التي طريقها القيام بما أمركم الله به من الطاعات، وترك ما نهاكم عنه من المحرمات.
Les exégèses en arabe:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاضِرَةٌ
وجوه أهل الإيمان والسعادة في ذلك اليوم بَهِيَّة لها نور.
Les exégèses en arabe:
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٞ
ناظرة إلى ربها متمتِّعة بذلك.
Les exégèses en arabe:
وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ
ووجوه أهل الكفر والشقاء في ذلك اليوم عابسة.
Les exégèses en arabe:
تَظُنُّ أَن يُفۡعَلَ بِهَا فَاقِرَةٞ
توقن أن ينزل بها عقاب عظيم، وعذاب أليم.
Les exégèses en arabe:
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِيَ
ليس الأمر كما يتصور المشركون من أنهم إذا ماتوا لا يُعَذَّبون، فإذا وصلت نفس أحدهم أعالي صدره.
Les exégèses en arabe:
وَقِيلَ مَنۡۜ رَاقٖ
وقال بعض الناس لبعض: من يَرْقِي هذا لعله يُشْفَى؟!
Les exégèses en arabe:
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلۡفِرَاقُ
وأيقن من في النَّزْع حينئذ أنه فراق الدنيا بالموت.
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
واجتمعت الشدائد عند نهاية الدنيا وبداية الآخرة.
Les exégèses en arabe:
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوۡمَئِذٍ ٱلۡمَسَاقُ
إذا حصل ذلك يُساق الميت إلى ربه.
Les exégèses en arabe:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
فلا صَدَّق الكافر بما جاء به رسوله، ولا صلى لله سبحانه.
Les exégèses en arabe:
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
ولكن كذب بما جاءه به رسوله، وأعرض عنه.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
ثم ذهب هذا الكافر إلى أهله يختال في مشيته من الكبر.
Les exégèses en arabe:
أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰ
فتوعد الله الكافر بأن عذابه قد وليه وقرب منه.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ أَوۡلَىٰ لَكَ فَأَوۡلَىٰٓ
ثم أعاد الجملة على سبيل التأكيد، فقال:﴿ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى﴾.
Les exégèses en arabe:
أَيَحۡسَبُ ٱلۡإِنسَٰنُ أَن يُتۡرَكَ سُدًى
أيظنّ الإنسان أن الله تاركه مُهْمَلًا دون أن يكلفه بشرع؟
Les exégèses en arabe:
أَلَمۡ يَكُ نُطۡفَةٗ مِّن مَّنِيّٖ يُمۡنَىٰ
ألم يكن هذا الإنسان يومًا نُطْفة من مني يُصَبّ في الرحم.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةٗ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
ثم كان بعد ذلك قطعة من دم جامد، ثم خلقه الله، وجعل خلقه سويًّا.
Les exégèses en arabe:
فَجَعَلَ مِنۡهُ ٱلزَّوۡجَيۡنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ
فجعل من جنسه النوعين: الذكر والأنثى؟!
Les exégèses en arabe:
أَلَيۡسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحۡـِۧيَ ٱلۡمَوۡتَىٰ
أليس الذي خلق الإنسان من نُطْفة فَعَلَقَة بقادر على إحياء الموتى للحساب والجزاء من جديد؟! بلى، إنه لقادر.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• خطر حب الدنيا والإعراض عن الآخرة.

• ثبوت الاختيار للإنسان، وهذا من تكريم الله له.

• النظر لوجه الله الكريم من أعظم النعيم.

 
Sourate: AL-QIYÂMAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Langue arabe - Le résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Le résumé de l'exégèse du Noble Coran en langue arabe émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture