Langue arabe - significations des mots * - Lexique des traductions


Sourate: AL-MOULK   Verset:

الملك

تَبَٰرَكَ ٱلَّذِي بِيَدِهِ ٱلۡمُلۡكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
تَبَارَكَ: تَعَالَى، وَتَعاظَمَ، وَتَكَاثَرَ خَيْرُهُ وَبِرُّهُ.
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلۡمَوۡتَ وَٱلۡحَيَوٰةَ لِيَبۡلُوَكُمۡ أَيُّكُمۡ أَحۡسَنُ عَمَلٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡغَفُورُ
لِيَبْلُوَكُمْ: لِيَخْتَبِرَكُمْ.
أَحْسَنُ عَمَلًا: أَخْلَصُهُ، وَأَصْوَبُهُ.
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي خَلَقَ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖ طِبَاقٗاۖ مَّا تَرَىٰ فِي خَلۡقِ ٱلرَّحۡمَٰنِ مِن تَفَٰوُتٖۖ فَٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ هَلۡ تَرَىٰ مِن فُطُورٖ
طِبَاقًا: بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ، مِنْ غَيْرِ مُمَاسَّةٍ.
تَفَاوُتٍ: اخْتِلَافٍ، وَتَبَايُنٍ.
فُطُورٍ: شُقُوقٍ، وَصُدُوعٍ.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ ٱرۡجِعِ ٱلۡبَصَرَ كَرَّتَيۡنِ يَنقَلِبۡ إِلَيۡكَ ٱلۡبَصَرُ خَاسِئٗا وَهُوَ حَسِيرٞ
ثُمَّ ارْجِعِ الْبَصَرَ كَرَّتَيْنِ: أَعِدِ النَّظَرَ مَرَّةً بَعْدَ مَرَّةٍ.
يَنقَلِبْ: يَرْجِعْ.
خَاسِئًا: ذَلِيلًا صَاغِرًا.
حَسِيرٌ: مُتْعَبٌ، كَلِيلٌ.
Les exégèses en arabe:
وَلَقَدۡ زَيَّنَّا ٱلسَّمَآءَ ٱلدُّنۡيَا بِمَصَٰبِيحَ وَجَعَلۡنَٰهَا رُجُومٗا لِّلشَّيَٰطِينِۖ وَأَعۡتَدۡنَا لَهُمۡ عَذَابَ ٱلسَّعِيرِ
رُجُومًا لِّلشَّيَاطِينِ: شُهُبًا مُحْرِقَةً لِمُسْتَرِقِي السَّمْعِ مِنَ الشَّيَاطِينِ.
وَأَعْتَدْنَا: أَعْدَدْنَا.
Les exégèses en arabe:
وَلِلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
الْمَصِيرُ: المَرْجِعُ، وَالمَآلُ.
Les exégèses en arabe:
إِذَآ أُلۡقُواْ فِيهَا سَمِعُواْ لَهَا شَهِيقٗا وَهِيَ تَفُورُ
شَهِيقًا: صَوْتًا مُنْكَرًا.
تَفُورُ: تَغْلِي غَلَيَانًا شَدِيدًا.
Les exégèses en arabe:
تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ ٱلۡغَيۡظِۖ كُلَّمَآ أُلۡقِيَ فِيهَا فَوۡجٞ سَأَلَهُمۡ خَزَنَتُهَآ أَلَمۡ يَأۡتِكُمۡ نَذِيرٞ
تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ: تَتَمَزَّقُ مِنْ شِدَّةِ غَضَبِهَا عَلَى الكُفَّارِ.
فَوْجٌ: جَمَاعَةٌ.
نَذِيرٌ: رَسُولٌ يُحَذِّرُكُمْ هَذَا العَذَابَ.
Les exégèses en arabe:
قَالُواْ بَلَىٰ قَدۡ جَآءَنَا نَذِيرٞ فَكَذَّبۡنَا وَقُلۡنَا مَا نَزَّلَ ٱللَّهُ مِن شَيۡءٍ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا فِي ضَلَٰلٖ كَبِيرٖ
إِنْ أَنتُمْ: مَا أَنْتُمْ.
Les exégèses en arabe:
وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
Les exégèses en arabe:
فَٱعۡتَرَفُواْ بِذَنۢبِهِمۡ فَسُحۡقٗا لِّأَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
فَسُحْقًا: بَعْدًا.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ كَبِيرٞ
بِالْغَيْبِ: يَخْشَوْنَهُ وَهُمْ غَائِبُونَ عَنْ أَعْيُنِ النَّاسِ، وَيَخْشَوْنَ العَذَابَ قَبْلَ مُعَايَنَتِهِ.
Les exégèses en arabe:
وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Les exégèses en arabe:
أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
Les exégèses en arabe:
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ
ذَلُولًا: سَهْلَةً، مُمَهَّدَةً تَسْتَقِرُّونَ عَلَيْهَا.
مَنَاكِبِهَا: نَوَاحِيهَا، وَجَوَانِبِهَا.
وَإِلَيْهِ النُّشُورُ: إِلَيْهِ تُبْعَثُونَ مِنْ قُبُورِكُمْ لِلْجَزَاءِ وَالحِسَابِ.
Les exégèses en arabe:
ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
مَّن فِي السَّمَاء: اللهَ الَّذِي فِي العُلُوِّ.
تَمُورُ: تَضْطَرِبُ بِكُمْ حَتَّى تَهْلِكُوا.
Les exégèses en arabe:
أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ
حَاصِبًا: رِيحًا تَرْجُمُكُمْ بِالحِجَارَةِ الصَّغِيرَةِ.
نَذِيرِ: تَحْذِيرِي لَكُمْ.
Les exégèses en arabe:
وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
نَكِيرِ: إِنْكَارِي عَلَيْهِمْ، وَتَغْيِيرُ مَا بِهِمْ مِنَ النِّعْمَةِ.
Les exégèses en arabe:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَٰٓفَّٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ
صَافَّاتٍ: بَاسِطَاتٍ أَجْنِحَتَهَا عِنْدَ طَيَرَانِهَا فِي الهَوَاءِ.
وَيَقْبِضْنَ: يَضْمُمْنَهَا إِلَى جُنُوبِهَا أَحْيانًا.
Les exégèses en arabe:
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
غُرُورٍ: خِدَاعٍ وَضَلَالٍ مِنَ الشَّيْطَانِ.
Les exégèses en arabe:
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ
لَّجُّوا: اسْتَمَرُّوا، وَتَمَادَوْا.
عُتُوٍّ: مُعَانَدَةٍ، وَاسْتِكْبَارٍ.
وَنُفُورٍ: شُرُودٍ وَتَبَاعُدٍ عَنِ الحَقِّ.
Les exégèses en arabe:
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
مُكِبًّا: مُنَكَّسًا.
سَوِيًّا: مُسْتَوِيًا، مُنْتَصِبَ القَامَةِ سَالِمًا.
صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ: طَرِيقٍ وَاضِحٍ لَا اعْوِجَاجَ فِيهِ.
Les exégèses en arabe:
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
أَنشَأَكُمْ: أَوْجَدَكُمْ.
Les exégèses en arabe:
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
ذَرَأَكُمْ: خَلَقَكُمْ، وَنَشَرَكُمْ فِي الأَرْضِ.
Les exégèses en arabe:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Les exégèses en arabe:
قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Les exégèses en arabe:
فَلَمَّا رَأَوۡهُ زُلۡفَةٗ سِيٓـَٔتۡ وُجُوهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَقِيلَ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تَدَّعُونَ
رَأَوْهُ زُلْفَةً: رَأَوْا عَذَابَ اللهِ قَرِيبًا.
سِيئَتْ: ذَلَّتْ، وَاسْوَدَّتْ.
تَدَّعُونَ: تَطْلُبُونَ أَنْ يُعَجَّلَ لَكُمْ مِنَ العَذَابِ اسْتِهْزَاءً.
Les exégèses en arabe:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَهۡلَكَنِيَ ٱللَّهُ وَمَن مَّعِيَ أَوۡ رَحِمَنَا فَمَن يُجِيرُ ٱلۡكَٰفِرِينَ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ
يُجِيرُ: يَحْمِي.
Les exégèses en arabe:
قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
Les exégèses en arabe:
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ
أَرَأَيْتُمْ: أَخْبِرُونِي.
غَوْرًا: ذَاهِبًا فِي الأَرْضِ لَا تَصِلُونَ إِلَيْهِ بِوَسِيلَةٍ.
مَّعِينٍ: جَارٍ عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ، ظَاهِرٍ لِلْعُيُونِ.
Les exégèses en arabe:
 
Sourate: AL-MOULK
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Langue arabe - significations des mots - Lexique des traductions

Significations des mots à partir du livre : As-Sirâj Fî Bayân Gharîb Al Qu'rân.

Fermeture