Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-‘ALAQ   Verset:

Sura el-Alek

Parmi les objectifs de la sourate:
الإنسان بين هدايته بالوحي وضلاله بالاستكبار والجهل.
Čovjek je između svoje upute preko Objave i zablude koja dolazi kroz oholost i neznanje.

ٱقۡرَأۡ بِٱسۡمِ رَبِّكَ ٱلَّذِي خَلَقَ
Uči, o Poslaniče, ono što ti Allah objavljuje, otpočinjući s imenom tvoga Gospodara koji je Tvorac svih stvorenja.
Les exégèses en arabe:
خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِنۡ عَلَقٍ
Stvorio je čovjeka od komada zgrušane krvi nakon što je bio sjeme.
Les exégèses en arabe:
ٱقۡرَأۡ وَرَبُّكَ ٱلۡأَكۡرَمُ
Uči, o Poslaniče, ono što ti Allah objavljuje, a tvoj Gospodar je najplemenitiji, čijoj plemenitosti ništa nije slično, i On je veliki dobročinitelj.
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي عَلَّمَ بِٱلۡقَلَمِ
Onaj koji poučava pisanju perom.
Les exégèses en arabe:
عَلَّمَ ٱلۡإِنسَٰنَ مَا لَمۡ يَعۡلَمۡ
Onaj koji je čovjeka naučio svemu što nije znao.
Les exégèses en arabe:
كَلَّآ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَيَطۡغَىٰٓ
Zaista je čovjek griješnik, poput Ebu Džehla, i prelazi granice koje je Allah postavio.
Les exégèses en arabe:
أَن رَّءَاهُ ٱسۡتَغۡنَىٰٓ
jer se neovisnim osjeti zbog položaja i imetka kojeg posjeduje.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجۡعَىٰٓ
O čovječe, svome Gospodaru ćeš se vratiti, pa će On svakom dati ono što zaslužuje.
Les exégèses en arabe:
أَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي يَنۡهَىٰ
Vidje li ti ikog čudnijeg od Ebu Džehla koji sprečava
Les exégèses en arabe:
عَبۡدًا إِذَا صَلَّىٰٓ
roba našeg Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, da klanja kod Ka'be.
Les exégèses en arabe:
أَرَءَيۡتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلۡهُدَىٰٓ
Šta misliš, ako taj ko je spriječen, slijedi uputu od svoga Gospodara?
Les exégèses en arabe:
أَوۡ أَمَرَ بِٱلتَّقۡوَىٰٓ
ili ako ljudima bogobojaznost naređuje, koja se ogleda u slijeđenju Allahovih naredbi i ostavljaju zabrana. Zar takav treba da se spriječi?
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• رضا الله هو المقصد الأسمى.
Uzvišeni Allah ukazao je počast svome Poslaniku, sallallahu alejhi ve sellem, jer je uzdigao spomen na njega.

• أهمية القراءة والكتابة في الإسلام.
Najveći cilj jeste postići Allahovo zadovoljstvo.

• خطر الغنى إذا جرّ إلى الكبر والبُعد عن الحق.
Važnost čitanja i pisanja u islamu.

• النهي عن المعروف صفة من صفات الكفر.
Opasnost bogatstva ako vodi ka oholosti i udaljava od istine.

• إكرام الله تعالى نبيه صلى الله عليه وسلم بأن رفع له ذكره.
Zabrana dobrih djela jedno je od nevjerničkih svojstava.

أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
Šta misliš, ako ovaj ko spriječava, poriče istinu koju je donio Poslanik, i okreće se od nje? Zar se on ne boji Allaha?
Les exégèses en arabe:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
Zar onaj ko brani robu da klanja ne zna da Allah vidi šta čini, da Mu ništa nije skriveno?
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
Ne valja to kako zamišlja ovaj neznalica, jer situacija nije kako tvrdi. Ako ne prestane da uznemirava Našeg roba i da ga poriče, uzet ćemo ga i snažno dohvatiti za prednji dio glave.
Les exégèses en arabe:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
Vlasnik te kike laže i griješne postupke radi.
Les exégèses en arabe:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
pa neka on, kada ga uzmemo za kiku, pozove društvo svoje i neka ga spasi od kazne.
Les exégèses en arabe:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
Mi ćemo pozvati čuvare Džehennema, snažne meleke koji ne griješe u pogledu Allahovih naredbi i rade ono što im naredi, pa neka razmisli ko je jači i moćniji.
Les exégèses en arabe:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
Nije tako kako ovaj nepravednik misli da će ti učiniti zlo, pa mu se ne pokoravaj, nego sedždu Allahu čini i pokornošću Mu se približi, jer ona zaista Njemu približava.
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• فضل ليلة القدر على سائر ليالي العام.
Vrijednost noći Kadr nad ostalim noćima u godini.

• الإخلاص في العبادة من شروط قَبولها.
Iskrenost u ibadetu jedan je uslova da se taj ibadet primi kod Allaha.

• اتفاق الشرائع في الأصول مَدعاة لقبول الرسالة.
Saglasnost vjerozakona u pogledu temelja razlog je za prihvatanje poslanice.

 
Traduction des sens Sourate: AL-‘ALAQ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en bosniaque du résumé de l'exégèse du noble Coran, émanant du Centre de l'exégèse pour les études coraniques

Fermeture