Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (21) Sourate: AL-MA’ÂRIJ
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلۡخَيۡرُ مَنُوعًا
如果遇到肥沃的土地或富有,就变得吝啬于为主道施舍。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• شدة عذاب النار حيث يود أهل النار أن ينجوا منها بكل وسيلة مما كانوا يعرفونه من وسائل الدنيا.
1-火狱惩罚的严厉,乃至火狱居民期望用他们所知的今世的所有途径以从中获救。

• الصلاة من أعظم ما تكفَّر به السيئات في الدنيا، ويتوقى بها من نار الآخرة.
2-拜功是抵销今世罪过、使人逃脱后世火刑的最伟大的功修之一。

• الخوف من عذاب الله دافع للعمل الصالح.
3-对真主惩罚的惧怕促使人行善。

 
Traduction des sens Verset: (21) Sourate: AL-MA’ÂRIJ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction chinoise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en chinois du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture