Traduction des sens du Noble Coran - Authentique ( Sahih ) international * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-A’LÂ   Verset:

Al-A‘lā

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى
(1) Exalt the name of your Lord, the Most High,
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ
(2) Who created and proportioned
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ
(3) And who destined and [then] guided
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ
(4) And who brings out the pasture
Les exégèses en arabe:
فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ
(5) And [then] makes it black stubble.
Les exégèses en arabe:
سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ
(6) We will make you recite, [O Muḥammad], and you will not forget,
Les exégèses en arabe:
إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ
(7) Except what Allāh should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.
Les exégèses en arabe:
وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ
(8) And We will ease you toward ease.[1907]
[1907]- To the path of Allāh's religion, which is easy and natural, or toward Paradise, by giving opportunities for righteous deeds.
Les exégèses en arabe:
فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ
(9) So remind, if the reminder should benefit;[1908]
[1908]- i.e., wherever it will be heard and understood.
Les exégèses en arabe:
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ
(10) He who fears [Allāh] will be reminded.
Les exégèses en arabe:
وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى
(11) But the wretched one will avoid it –
Les exégèses en arabe:
ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ
(12) [He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ
(13) Neither dying therein nor living.
Les exégèses en arabe:
قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ
(14) He has certainly succeeded who purifies himself
Les exégèses en arabe:
وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ
(15) And mentions the name of his Lord and prays.
Les exégèses en arabe:
بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا
(16) But you prefer the worldly life,
Les exégèses en arabe:
وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ
(17) While the Hereafter is better and more enduring.
Les exégèses en arabe:
إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ
(18) Indeed, this is in the former scriptures,
Les exégèses en arabe:
صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ
(19) The scriptures of Abraham and Moses.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-A’LÂ
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Authentique ( Sahih ) international - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en anglais, version Sahih International , publiée par Noor International Center.

Fermeture