Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفلانية * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AL-MOUDDATHTHIR   Verset:

Simoore cuddiiɗo

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُدَّثِّرُ
Ko an yo mojiiɗo !
Les exégèses en arabe:
قُمۡ فَأَنذِرۡ
Ɓaŋo waajo-ɗaa.
Les exégèses en arabe:
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ
Fii Joomi maa, mawninaa.
Les exégèses en arabe:
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ
Comci maa ɗin, laɓɓinaa.
Les exégèses en arabe:
وَٱلرُّجۡزَ فَٱهۡجُرۡ
Sanamuuji ɗin, woɗɗito-ɗaa...
Les exégèses en arabe:
وَلَا تَمۡنُن تَسۡتَكۡثِرُ
Wata a okkir fii heɓugol ko ɓuri ɗum...
Les exégèses en arabe:
وَلِرَبِّكَ فَٱصۡبِرۡ
Ko fii Joomi maa, muññortaa.
Les exégèses en arabe:
فَإِذَا نُقِرَ فِي ٱلنَّاقُورِ
Si wuttaama ka allaandu.
Les exégèses en arabe:
فَذَٰلِكَ يَوۡمَئِذٖ يَوۡمٌ عَسِيرٌ
haray nden ñalnde woni, ñalaande sattunde.
Les exégèses en arabe:
عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ غَيۡرُ يَسِيرٖ
e hoore heeferɓe ɓen, nde wanaa newiinde.
Les exégèses en arabe:
ذَرۡنِي وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيدٗا
Accidam e mo Mi tagi on kañun tun.
Les exégèses en arabe:
وَجَعَلۡتُ لَهُۥ مَالٗا مَّمۡدُودٗا
Mi waɗani mo jawdi ɗuuɗundi,
Les exégèses en arabe:
وَبَنِينَ شُهُودٗا
e ɓiɗɓe wonnduɓe e makko.
Les exégèses en arabe:
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمۡهِيدٗا
Mi yaññani mo yaññudee.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ يَطۡمَعُ أَنۡ أَزِيدَ
refti himo tamƴinoo nde mi ɓeydata.
Les exégèses en arabe:
كَلَّآۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِأٓيَٰتِنَا عَنِيدٗا
Ɗum waɗataa ! Tawde o laatino sanndalɗiiɗo e Aayeeje Amen ɗen.
Les exégèses en arabe:
سَأُرۡهِقُهُۥ صَعُودًا
Aray Mi fawa mo lette sattuɗe.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Kanko on, o miijiti o eɓɓindii.
Les exégèses en arabe:
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
O huɗaama hono no o hoddiri.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ
Refti o huɗa hono o hoddiri.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ نَظَرَ
Refti o ndaari.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Refti ñirɓanii o ɓeydi ñirɓinaade.
Les exégèses en arabe:
ثُمَّ أَدۡبَرَ وَٱسۡتَكۡبَرَ
Refti o runtii hombo mawnikini.
Les exégèses en arabe:
فَقَالَ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ يُؤۡثَرُ
ɓe wi'a: "Ɗum wonaali, si wanaa mbilewu ɓanngu ngu.
Les exégèses en arabe:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ
Mbo wonah si wonah konngol aade.
Les exégèses en arabe:
سَأُصۡلِيهِ سَقَرَ
Ma Mi naatnu mbo yiite saqara.
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Hol ko anndin ma ko woni Saqara.
Les exégèses en arabe:
لَا تُبۡقِي وَلَا تَذَرُ
Nge heddatah nge accatah.
Les exégèses en arabe:
لَوَّاحَةٞ لِّلۡبَشَرِ
Sumoowe geece.
Les exégèses en arabe:
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ
Ina e dow mannge sappa e jeenay.
Les exégèses en arabe:
وَمَا جَعَلۡنَآ أَصۡحَٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَٰٓئِكَةٗۖ وَمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ إِلَّا فِتۡنَةٗ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ لِيَسۡتَيۡقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَيَزۡدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِيمَٰنٗا وَلَا يَرۡتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡكَٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكۡرَىٰ لِلۡبَشَرِ
Men waɗaali aynooɓe yimɓe Yiite ngen, si wanaa Malaa'ika. Men waɗiraali limoore maɓɓe si wanaa jarraborgol yedduɓe ɓen, e fii yo henan okkaaɓe Defte ɓen, e fii no gomɗimɓe ɓen ɓeydora gomɗinal, e fii wata okkaaɓe Defte ɓen e gomɗimɓe ɓen sikkito; e fii yo ɓen ɓe ñawu woni e ɓerɗe mun e heeferɓe ɓen wi'u: "Hara ko honɗum Allah faandorii e ngal misal?" Ko wano non Allah majjinirta mo O muuyani, himo fewna kadi mo O muuyani. Hay gooto anndaa yeru koneeli Joomi maa ɗin, si wanaa Kanko. Ngen [Yiite] wonaali, si wanaa waaju wonannde neɗɗanke.
Les exégèses en arabe:
كَلَّا وَٱلۡقَمَرِ
Kono yo henane! Mi woondirii lewru ndun,
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّيۡلِ إِذۡ أَدۡبَرَ
O woondiri jemma si mbo runtii ma.
Les exégèses en arabe:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَآ أَسۡفَرَ
E subaka si mbo fooyni.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهَا لَإِحۡدَى ٱلۡكُبَرِ
Ko mbo gootel e mawɗi.
Les exégèses en arabe:
نَذِيرٗا لِّلۡبَشَرِ
Ko nge jertinirde wonannde neɗɗanke.
Les exégèses en arabe:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَتَقَدَّمَ أَوۡ يَتَأَخَّرَ
Wonannde on yiɗuɗo e mo'on, nde o yaccotoo maa nennoo.
Les exégèses en arabe:
كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ
Wonkii kala ko faggii kon nanngirte.
Les exégèses en arabe:
إِلَّآ أَصۡحَٰبَ ٱلۡيَمِينِ
Si wanaa yimɓe ñaamo ɓen.
Les exégèses en arabe:
فِي جَنَّٰتٖ يَتَسَآءَلُونَ
hiɓe e nder gese, hiɓe lamndondira
Les exégèses en arabe:
عَنِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
fii bomɓe ɓen.
Les exégèses en arabe:
مَا سَلَكَكُمۡ فِي سَقَرَ
"ko hoɗum naadi on Saqara?"
Les exégèses en arabe:
قَالُواْ لَمۡ نَكُ مِنَ ٱلۡمُصَلِّينَ
Ɓen wi'a: "Men jeyanooka e juulooɓe ɓen.
Les exégèses en arabe:
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ ٱلۡمِسۡكِينَ
men jeyanooka kadi e ñamminooɓe miskimɓe ɓen.
Les exégèses en arabe:
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلۡخَآئِضِينَ
Hari men jumpidayno kadi e jumpooɓe ɓen.
Les exégèses en arabe:
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ
Hari kadi men fennayno fii ñalaande njoɓdi nden.
Les exégèses en arabe:
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلۡيَقِينُ
Haa [maayde] yananaande nden arani men".
Les exégèses en arabe:
فَمَا تَنفَعُهُمۡ شَفَٰعَةُ ٱلشَّٰفِعِينَ
Nafataaɓe tefoore tefooɓe.
Les exégèses en arabe:
فَمَا لَهُمۡ عَنِ ٱلتَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِينَ
Hol ko waɗi ɓe sirkuɓe na ɗuurno Quraana.
Les exégèses en arabe:
كَأَنَّهُمۡ حُمُرٞ مُّسۡتَنفِرَةٞ
Hoɓe mba*i e bamɗi laawatooɗi na ndoga.
Les exégèses en arabe:
فَرَّتۡ مِن قَسۡوَرَةِۭ
Dokɗi mbaroodi.
Les exégèses en arabe:
بَلۡ يُرِيدُ كُلُّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُمۡ أَن يُؤۡتَىٰ صُحُفٗا مُّنَشَّرَةٗ
Gooto e mum en fof na faaala totteede ɗeri caraaɗi.
Les exégèses en arabe:
كَلَّاۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلۡأٓخِرَةَ
Alah woni koɓe kulaani laakara.
Les exégèses en arabe:
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذۡكِرَةٞ
Alah ɗuum ko ciftanirgol.
Les exégèses en arabe:
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Ko kala faalaaɗo waactaroo mbo o waaccaroo mbo.
Les exégèses en arabe:
وَمَا يَذۡكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ هُوَ أَهۡلُ ٱلتَّقۡوَىٰ وَأَهۡلُ ٱلۡمَغۡفِرَةِ
ɓe mbaactaaka si wonah Alla na haaja, ko Kanko woni kaanduɗo e huleede ko Kanko woni kaanduɗo e yaafaade.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-MOUDDATHTHIR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفلانية - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام www.islamhouse.com.

Fermeture