Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفلانية * - Lexique des traductions


Traduction des sens Sourate: AT-TAKWÎR   Verset:

Simoore takwiir (darnga)

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ
Si kammu hofaama.
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ
Si koode caami.
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ
Si pelle ɗe nawaama.
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ
Si geloobi cowiiɗi dudnaama.
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ
Si kulle ladde ndenndinaama.
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ
Si maaje ɗe kuɓɓaama.
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ
Si pittaali cinndindiraama.
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ
Si ubbangel na wuuri naamnaama.
Les exégèses en arabe:
بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ
Hol bakkaat ngel wardaa.
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ
Si ɗeri caaktaama.
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ
Si kammu o huuftaama
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ
Si yiite huɓɓaama.
Les exégèses en arabe:
وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ
Si aljanna ɓallinaama.
Les exégèses en arabe:
عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ
Fittaandu annda ko ndu addi.
Les exégèses en arabe:
فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ
Mbeɗa woondira koode birniiɗe.
Les exégèses en arabe:
ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ
Dogooje birnatooɗe.
Les exégèses en arabe:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ
Mi woondarii jemma si mbo arii e niɓɓidde.
Les exégèses en arabe:
وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ
E subaka si annoore mum feeñi.
Les exégèses en arabe:
إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ
wonnde pellet, [Alqur'aana] ko konngol Nulaaɗo tedduɗo.
Les exégèses en arabe:
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ
jom semmbe ka jom arsi dokkaaɗo daraja. @Correcteur
Les exégèses en arabe:
مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ
ɗoftaaɗo toon koolaaɗo.
Les exégèses en arabe:
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ
Gondiijo mon o wonah haangaaka .
Les exégèses en arabe:
وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ
Ko goongo O yi*ii mbo to jookli laaɓtuɗi.
Les exégèses en arabe:
وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ
O wonah ɗawoowo yottinde mon mbirniindi.
Les exégèses en arabe:
وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ
Quraana wonah konngol seytaan diddaaɗo yurmeende on.
Les exégèses en arabe:
فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ
Hoɗo njahaton.
Les exégèses en arabe:
إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ
Ndee [Alqur’aanaare] wonaali, si wanaa waaju tageefo ngon.
Les exégèses en arabe:
لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ
Kala faalaaɗo e mon fooccaade.
Les exégèses en arabe:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
On faaletaake fooccaade si wonah Alla haaje ɗuum jom binnde On.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AT-TAKWÎR
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - الترجمة الفلانية - Lexique des traductions

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفلانية، ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام www.islamhouse.com.

Fermeture