Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en allemand - Bubenheim * - Lexique des traductions

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Traduction des sens Sourate: AL-QÂRI’AH   Verset:

Al-Qâri‘ah

ٱلۡقَارِعَةُ
Das Verhängnis!
Les exégèses en arabe:
مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Was ist das Verhängnis?
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلۡقَارِعَةُ
Und was läßt dich wissen, was das Verhängnis ist?
Les exégèses en arabe:
يَوۡمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلۡفَرَاشِ ٱلۡمَبۡثُوثِ
Am Tag, da die Menschen wie flatternde Motten sein werden
Les exégèses en arabe:
وَتَكُونُ ٱلۡجِبَالُ كَٱلۡعِهۡنِ ٱلۡمَنفُوشِ
und die Berge wie zerflockte gefärbte Wolle sein werden.
Les exégèses en arabe:
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Was nun jemanden angeht, dessen Waagschalen schwer sind,
Les exégèses en arabe:
فَهُوَ فِي عِيشَةٖ رَّاضِيَةٖ
so wird er in einem zufriedenen Leben sein.
Les exégèses en arabe:
وَأَمَّا مَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ
Was aber jemanden angeht, dessen Waagschalen leicht sind,
Les exégèses en arabe:
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٞ
dessen Mutter wird ein Abgrund sein.
Les exégèses en arabe:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا هِيَهۡ
Und was läßt dich wissen, was das ist?
Les exégèses en arabe:
نَارٌ حَامِيَةُۢ
Ein sehr heißes Feuer.
Les exégèses en arabe:
 
Traduction des sens Sourate: AL-QÂRI’AH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction en allemand - Bubenheim - Lexique des traductions

Traduction des sens du Noble Coran en allemand, traduit par Abdullah Al-Samit (Frank Poppenheim) et Dr. Nadim Elias.

Fermeture