Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (41) Sourate: AL-BAQARAH
وَءَامِنُواْ بِمَآ أَنزَلۡتُ مُصَدِّقٗا لِّمَا مَعَكُمۡ وَلَا تَكُونُوٓاْ أَوَّلَ كَافِرِۭ بِهِۦۖ وَلَا تَشۡتَرُواْ بِـَٔايَٰتِي ثَمَنٗا قَلِيلٗا وَإِيَّٰيَ فَٱتَّقُونِ
また、われがムハンマドに下したクルアーンを信じよ。それは律法(トーラー)が改ざんされる前の状態、つまりアッラーの唯一性とムハンマドの預言者性を保持している。そして不信仰者の先駆けとなってはならない。われの印をわずかな代償や地位によって売ってはならない。そしてわれの怒りと懲罰を恐れよ。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• من أعظم الخذلان أن يأمر الإنسان غيره بالبر، وينسى نفسه.
●最も忌まわしい行為のひとつに、他人に善行を勧めながらも自らはその履行を怠ることが挙げられる。

• الصبر والصلاة من أعظم ما يعين العبد في شؤونه كلها.
●忍耐および礼拝は、信仰者の諸事を容易にする最も有効な行為のひとつである。

• في يوم القيامة لا يَدْفَعُ العذابَ عن المرء الشفعاءُ ولا الفداءُ، ولا ينفعه إلا عمله الصالح.
●復活の日、誰一人として執り成しや償いによって懲罰から逃れることはできない。かれらの善行だけがかれらを益する。

 
Traduction des sens Verset: (41) Sourate: AL-BAQARAH
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture