Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (56) Sourate: AL-MOU’MINOUN
نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ
これら自己満足の党派はわれらが与えるこの世の財産や子孫が彼らに相応しい善良さの先取りだと思うのか。事は彼らが思うのとは違い、言い逃れ無用の段階的試練として与えるのだが、彼らがそれを感じることはない。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• الاستكبار مانع من التوفيق للحق.
●高慢さは真理到達の妨げとなる。

• إطابة المأكل له أثر في صلاح القلب وصلاح العمل.
●よいものを食べることは、心や行いの健全さに影響をもたらす。

• التوحيد ملة جميع الأنبياء ودعوتهم.
●タウヒード(唯一神信仰)は全ての預言者の教えであり、伝教の要である。

• الإنعام على الفاجر ليس إكرامًا له، وإنما هو استدراج.
●退廃した者への恩恵付与はその者への歓待ではなく、段階的な試練である。

 
Traduction des sens Verset: (56) Sourate: AL-MOU’MINOUN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture