Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran * - Lexique des traductions


Traduction des sens Verset: (71) Sourate: AL-MOU’MINOUN
وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ
もし万が一アッラーが万事をかれらが望むようにされたなら、諸天と大地は混乱し、そこにいる者たちもまた混乱してしまうだろう。事の先行きや計画の成否を知らないからである。われらはクルアーンというかれらにとっての誇りと栄誉となるものをもたらしたが、かれらはそれに背こうとするのである。
Les exégèses en arabe:
Parmi les bénéfices ( méditations ) des versets de cette page:
• خوف المؤمن من عدم قبول عمله الصالح.
●信者は自分の善行が受け入れられるかどうか恐れるものである。

• سقوط التكليف بما لا يُسْتطاع رحمة بالعباد.
●できないことは課せられないのは、僕たる人間にとってのお慈悲である。

• الترف مانع من موانع الاستقامة وسبب في الهلاك.
●贅沢は真っ直ぐな道を歩み続ける上での妨げの一つであり、滅びの原因である。

• قصور عقول البشر عن إدراك كثير من المصالح.
●人間の理性がいかに欠けており、ためになる多くのことを理解できないでいるか。

 
Traduction des sens Verset: (71) Sourate: AL-MOU’MINOUN
Lexique des sourates Numéro de la page
 
Traduction des sens du Noble Coran - Traduction japonaise du résumé de l'exégèse du Noble Coran - Lexique des traductions

Traduction en japonais du résumé de l'exégèse du Noble Coran, émanant du centre de l'exégèse pour les études coraniques.

Fermeture